《子夜四时歌·自从别欢后》原文_译文_赏析

映卿2 1172分享

  《子夜四时歌·自从别欢后》是一首写女子与情人分别之后的痛苦心情的诗作,这首诗所选择的时令,正是女子与情人分手之后的一个春季。下面儿童网小编给大家带来了这首诗的相关资料,一起来看看吧!

《子夜四时歌·自从别欢后》原文_译文_赏析

  《子夜四时歌·自从别欢后》原文

  南北朝:佚名

  自从别欢后,叹音不绝响。

  黄檗向春生,苦心随日长。

  译文及注释

  译文

  自从欢会别后,终日叹息,整日相思。

  我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。

  注释

  黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。

  赏析

  “自从别欢后,叹音不绝响”,“欢”,是古代女子对情人的爱称。这二句诗,是表达女子对情人的苦苦思念之情。分别之苦乃人之常情;情人离别,则苦情更多。故女子的叹息声中包含着思念之苦。这练练的叹息之间,包含着这位女子多少难言的苦衷!也许,她想呼唤情人,可呼与谁应?也许她想唱歌,可无人相和。也许她想哭泣,可也只能苦泪自咽。......于是,她只能独自叹息,叹出自己的孤独寂寞的情感,叹出自己的忧伤苦楚的心境。

  她的内心虽说悲苦,可又如何形容、譬喻呢?诗的后二句“黄檗向春生,苦心随日长”便是生动、形象的描绘,并语含双关。“黄檗”是一种苦木,树木的本株就是树木的“心”,因而“黄檗”的本株自然就是“苦心”了。黄檗在春天里生长,其“心”也随之日日生长。自然界的这种平常现象,此时却恰恰吻合了这位多情女子的心理。“黄檗向春生”,比喻女主人公的苦心也在与日俱增。情感的加深,苦心的加重,这本身是很抽象的,是无法看到的,可自然界树木的生长却是生动的、具体的。二者连类取譬,将原本抽象的情感世界,巧妙地描绘出来了,而且显得生动形象、别具匠心。

  全诗通过恰当的比喻、巧妙的双关语,细腻地刻画女子的内心世界,把抽象的精神现象变成了生动具体的形象,收到了很好的艺术效果。

《子夜四时歌·自从别欢后》原文_译文_赏析

《子夜四时歌自从别欢后》是一首写女子与情人分别之后的痛苦心情的诗作,这首诗所选择的时令,正是女子与情人分手之后的一个春季。下面儿童网小编给大家带来了这首诗的相关资
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    575518