卢挚《沉醉东风·七夕》原文_译文_简析

永亮2 1172分享

  《沉醉东风·七夕》渴望着心灵手巧的女子也拿出了针钱在梧桐树影下乞巧,看牛郎织女相会下面我们一起来看看吧!。

  《沉醉东风·七夕》原文

  元代:卢挚

  银烛冷秋光画屏,碧天晴夜静闲亭。蛛丝度绣针,龙麝焚金鼎。庆人间七夕佳令。卧看牵牛织女星,月转过梧桐树影。

  译文及注释

  译文

  白银烛台放射出的光线照亮了画屏,在晴朗的夜晚静静地坐在亭子里。妇女们用蛛丝穿过绣针在乞巧,金鼎中焚烧着龙麝香,人们都在庆祝人间七夕这个佳节,躺下来看牵牛织女星得鹊桥相会月亮飘过梧桐树投下了倒影。

  注释

  七夕:农历的七月初七,是牛郎和织女相会之日。

  龙麝:一种香料。

  简析

  在这支小令中,作者化用唐杜牧《秋夕》,绘制成一幅静夜(望天河)图,并赋予新的内容、新的意境。七夕之夜,月明风清,人们焚起香来庆贺节日。渴望着心灵手巧的女子也拿出了针钱在梧桐树影下乞巧,看牛郎织女相会。因此此曲具有一定的民俗学价值。

  卢挚简介

  (约1243-1315后)元代文学家。字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,先祖涿郡(今河北涿县)人,后世居河南。元世祖即位后较早起用的汉族文人之一,曾供职宫廷,为世祖侍从,后累官至翰林承旨。他在元初是一个比较有影响的作家,人称其文与姚燧比肩,诗与刘因齐名;而散曲作品成就更高,代表了元代前期杨果、刘秉忠等一批达官文人的创作成就。《全元散曲》收其小令一百二十首,其数量之多,在前期散曲作家中仅次于马致远。今有李修生《卢疏斋集辑存》。

卢挚《沉醉东风·七夕》原文_译文_简析

《沉醉东风七夕》渴望着心灵手巧的女子也拿出了针钱在梧桐树影下乞巧,看牛郎织女相会下面我们一起来看看吧!。 《沉醉东风七夕》原文 元代:卢挚 银烛冷秋光画屏,碧天晴夜静闲
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    热门排行榜

    余华《活着》读后感心得 余华《活着》读后感心得
    672493