姚燧《满庭芳·天风海涛》原文_译文_赏析

永亮2 1172分享

  姚燧《满庭芳》共二首,此为其一。据曲中景象及第二首曲词亦有“帆收钓浦,烟笼浅沙,水满平湖”,可见裁定的是江南见光。下面我们一起来看看吧。

  《满庭芳·天风海涛》原文

  元代:姚燧

  天风海涛,昔人曾此,酒圣诗豪。我到此闲登眺,日远天高。山接水茫茫渺渺,水连天隐隐迢迢。供吟笑。功名事了,不待老僧招。

  译文及注释

  译文

  漫天风起,卷起海浪般的波涛,昔人曾在这里饮酒赋诗志壮情豪。我到这里悠闲地登临眺望,眼前是长空寥廓,日远天高。山接着水,苍茫浩渺,水连着天,遥远朦胧。这些山水胜景只能供我赋诗吟啸,功名利禄的事情已了,快去归隐,何待老僧来招。

  注释

  昔人曾此:昔人曾在这里。

  酒圣:酒中的圣贤。此指刘伶之属,伶字伯伦,“竹林七贤”之一。性嗜酒,曾作《酒德颂》,对封建礼教采取蔑视的态度。诗豪:诗中的英豪。《唐书·刘禹锡传》:“(刘禹锡)素善诗,晚节尤精。与白居易酬复颇多,居易以诗名者,尝推为诗豪。”辛弃疾《念奴娇·双陆和陈和仁韵》:“少年横槊,酒圣诗豪余事。”

  日远天高:双关语,既是写登临所见,又是写仕途难通。

  茫茫渺渺:形容山水相连,辽阔无边的样子。

  隐隐迢迢:形容水天相接,看不清晰、望不到边的样子。

  赏析

  姚燧《满庭芳》共二首,此为其一。据曲中景象及第二首曲词亦有“帆收钓浦,烟笼浅沙,水满平湖”,可见裁定的是江南见光。公元1301年(元成宗大德五年),年愈花甲的姚燧出为江东廉访使,先后在江南各地为官达七、八年之久,此曲词很可能作于这一时期。此曲属抒怀之作,在元代前期可以说是别具面貌。曲子的风格,除“婉丽”一面,又透露出宏劲、典雅的正统文人作派。

  姚燧

  (1238~1313)元代文学家。字端甫,号牧庵,原籍营州柳城(今辽宁朝阳),迁居河南洛阳。姚燧3岁丧父,随伯父姚枢居苏门,后被荐为秦王府文学,官至翰林学士承旨。著有《牧庵文集》50卷,今存《牧庵集》36卷,内有词曲2卷,门人刘时中为其作《年谱》。姚燧以散文见称,与虞集并称。宋濂撰《元史》说他的文辞,闳肆豪刚,“有西汉风”。其散曲与卢挚齐名,抒个人情怀之作较多,曲词清新、开阔;摹写爱情之曲作,文辞流畅浅显,风格雅致缠绵,对散曲发展有一定的影响。


相关文章:

1.贯云石《殿前欢·隔帘听》原文|译文|简析

2.殿前欢·楚怀王原文|翻译|赏析 - 5068儿童网

3.张可久《凭阑人·江夜》原文|译文|赏析 - 5068儿童网

4.姚燧《阳春曲·笔头风月时时过》原文|译文|赏析 - 5068儿童网

5.卢挚《沉醉东风·七夕》原文|译文|简析 - 5068儿童网

姚燧《满庭芳·天风海涛》原文_译文_赏析

姚燧《满庭芳》共二首,此为其一。据曲中景象及第二首曲词亦有帆收钓浦,烟笼浅沙,水满平湖,可见裁定的是江南见光。下面我们一起来看看吧。 《满庭芳天风海涛》原文 元代:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    热门排行榜

    余华《活着》读后感心得 余华《活着》读后感心得
    705598