手抄报

母亲节英语手抄报图片-我永远爱您

英语手抄报崔莹莹供稿
点击左右箭头进行翻页
上一篇 下一篇
查看全文

  “其实每天都是母亲节,因为妈妈每天都在为我付出,每天都在想着我。我也一样。我只想下辈子、下下辈子,我还是您的女儿。”这是我一直想对妈妈说的话,亲爱的小朋友们,你们想对妈妈说些什么呢?是不是我永远会爱着你呢?

  母亲节创意英语手抄报内容

  Jarvis’s mother, Anna Maria Reeves Jarvis, was an activist during the Civil War and lost 8 of her 12 children before they reached adulthood. When she died in 1905, Anna (daughter) was distraught and vowed to devote her life to honoring her mother. Her devotion led her to strive to appoint an official U.S. holiday to recognize mothers. Though Mother’s Day had been celebrated informally for many years, Jarvis wrote many important figures (including U.S. congressmen and prosperous businessmen), imploring them to back Mother’s Day as an official holiday.

  Anna’s efforts finally paid off. In 1910, the governor of West Virginia declared Mother's Day a state holiday on the second Sunday in May. The following year, every other state followed suit. By 1914, President Woodrow Wilson signed a bill declaring Mother’s Day a Federal Holiday.

  At first, celebrations of Mother's Day were relatively private, where children would accompany their mothers to the churches where their baptisms were held. Gradually though, Mother's Day has flourished into a significant and memorable occasion where many people express their love for their mothers through thoughtful gifts and quality time with family.

  贾维斯的母亲安娜玛丽亚·里维斯贾维斯是一个活动家在内战期间,失去了她的12个孩子成年之前的8。当她在1905年去世时,安娜(女儿)悲痛欲绝,发誓要把她的生命纪念她的母亲。她的忠诚使她努力任命一位美国官方节日识别的母亲。虽然母亲节已经非正式地庆祝多年来,贾维斯写了许多重要数据(包括美国国会议员和繁荣的商人),恳求他们回母亲节作为官方节日。

  安娜的努力终于得到了回报。1910年,西维吉尼亚州州长宣布母亲节假期在5月的第二个星期天。第二年,其他国家也纷纷效仿。到1914年,伍德罗·威尔逊总统签署一项法案,宣布母亲节联邦假日。

  起初,母亲节是相对私人的庆祝活动,孩子们会陪母亲去教堂举行了洗礼。逐渐,母亲节已经蓬勃发展

  成为一个重要的和难忘的时刻,许多人表达对他们的母亲的爱通过深思熟虑的礼物和质量的时间和家人在一起。

相关图集
为你推荐