兔死狐悲【十二生肖成语】解释_出处_近义词_反义词_典故

李婷2 1172分享

  【读音】 tù sǐ hú bēi

  【释义】兔子死了,狐狸感到悲伤。比喻因同类的不幸而感到悲伤。

  表示对同盟的死亡或不幸的伤心

  【用法】联合式;作谓语、宾语、分句;含贬义。

  【近义词】物伤其类、狐死兔泣

  【反义词】:幸灾乐祸

  【英语释义】The fox is sad at the death of a hare -- feel sad for the loss of one's kind.

  成语出处“兔死狐悲”原作“狐死兔泣”。这个成语,原出自《宋史·李全传》。后又见于《元曲选·无名氏〈赚蒯通〉四》。

  南宋时期,处在金朝统治下的山东农民,纷纷掀起抗金斗争的浪潮。其中最著名的有杨安儿、李全等领导的几支红袄军。

  起义军遭到金军的镇压,杨安儿牺牲。杨安儿的妹妹杨妙真(号四娘子)率领起义军从益都转移到莒县,继续斗争。后来杨妙真和李全结为夫妻,两支部队汇合。公元1218年,他们投附宋朝,驻扎在楚州(现在江苏省淮安县)。此后,李全抱有发展个人实力、割据一方的野心,公元1227年4月被南下的蒙古军包围,城破投降。

  公元1227年2月,宋朝派太尉夏全领兵进攻楚州,杨妙真派人去争取夏全,对夏全说:“你不也是从山东率众归附宋朝的吗?如今你却带兵来攻打我们。打个比方说,狐狸死了,兔子感到悲伤哭泣;如果李全灭亡了,难道独有你夏全能生存吗(原文是‘狐死兔泣,李氏灭,夏氏宁独存’)?希望将军和我们团结起来。”夏全同意了。

  往后,《元曲选·无名氏〈赚蒯通〉四》里说:“今日油烹蒯彻,正所谓兔死狐悲。”后来,人们引用“兔死狐悲”这个成语,来比喻因同类的死亡或失败而感到悲伤。现在多用于贬义。

  成语造句1、我们室友的这次意外让我们全班同学都兔死狐悲[1]的。

  2、小康的意外去世我很伤心就像兔死狐悲一样。

  3、你不觉得你现在的兔死狐悲让别人看上去会觉得很假吗?

  成语示例鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。(明·田艺蘅《玉笑零音》)

  成语典故从前,一只兔子和一只狐狸为对付共同的敌人――猎人,彼此联盟发誓,发誓要同生死,共患难。一天,当他们正在田野里享受大自然的美景时,不料一群猎人突然前来,一箭就射死了兔子,狐狸也险遭不测。猎人走后,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。

  有个长者经过,看见狐狸在兔子旁边哭泣,觉得奇怪,就问狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的说:"我和兔子同样是微小的动物,是猎人捕猎的对象。我们相约共同对敌, 共生死,同患难。现在我的同盟被猎人射死,他今日的死亡,意味着我明天的死亡。我们是真正的朋友,我哪能不伤心哭泣呢!" 长者听了,叹着气,说:"你为这样的同伴哀悼哭得有理!" "兔死狐悲"这个成语就是由这个故事而来的。表示对同盟的死亡或不幸的伤心。

兔死狐悲【十二生肖成语】解释_出处_近义词_反义词_典故

【读音】 t sǐ h bēi 【释义】兔子死了,狐狸感到悲伤。比喻因同类的不幸而感到悲伤。 表示对同盟的死亡或不幸的伤心 【用法】联合式;作谓语、宾语、分句;含贬义。 【近义词】物伤其类、狐死兔泣 【反义词】:幸灾乐祸 【英语释义】The fox is sad at th
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    相关文章

    177509