Eminem《untouchable》英文歌词(专辑《REVIVAL》单曲)

玉莲 1172分享

  听过埃米纳姆演唱的英文歌曲之中,我比较喜欢他最近发行的《untouchable》呢?歌曲《untouchable》是收录在专辑《REVIVAL》之中的,如果大家有买,自然可以听到很好音质的《untouchable》,而且还可以看到歌曲的原版歌词呢。

  untouchable中英文歌词

  作曲 : Marshall Mathers

  作词 : Marshall Mathers

  Hands up

  举起手来 不要开枪(这句话是反对白人警察射击Michael Brown的标语)

  Promise you won't loot

  把裤子提起来 保证不要抢劫

  We may never understand each other it's no use

  我们从来没理解过对方 这些都没什么用

  We ain't ever gonna grasp what each other goes through

  我们甚至都理解不了对方经历过的事情

  Black boy black boy we ain't gonna lie to you

  黑人 黑人 我们不会对你们撒谎的

  Black boy black boy we don't like the sight of you

  黑人 黑人 我们不喜欢看到你们啊

  Pull up on the side of you

  在你边上停下车(白人警察经常无理由的拦下黑人司机)

  Window rolled down profiled

  摇下窗户 开始画你的侧写(备案)

  Then we wonder why we see this side of you

  想着为什么会在这里看到你

  Probably coming from the dope house

  可能是来自那个毒品屋

  We can let you slide but your tail light is blew out

  本来可以让你过去的 但是你的尾灯爆了(Philando Castile因为尾灯爆了被警察拦下来 随后被枪击重伤)

  We know you're hiding that heidi klum on you

  我们知道你把Heidi Klum(女模特)藏起来了

  And you're on another drug charge homie it's back inside for you

  还知道你又嗑药了 哥们 你只能退回车里去了

  And just in case a chase might ensue we got that tried

  还有啊 为了防止之后又开始追逐战 我们拿了把真枪

  And true pistol drew right at you we be delighted to unload it

  拔了保险直对着你 真想在你背后开火 走上前去 然后把这把泰瑟枪放在你边上

  In your bedroom walk up and lay that taser in the side of you

  真想在你背后开火 走上前去 然后把这把泰瑟枪放在你边上

  F**k yo boy

  qtmd

  What the f**k am I gonna do

  我他妈该怎么办?

  I keep telling myself keep doing like you're doing

  不断告诉自己 就像你那么做就好了

  No matter how many lives you ruin

  无论你毁了多少人的生命

  It's for the red white and blue

  都是为了我们的星条旗(红、白、蓝指的是美国国旗)

  Time to go find a new one and split his head right in two

  该去找下一个了 把他的脑袋劈成两半

  No one's ever indicted you

  但是从来没人把你告上法庭

  Why

  为什么?

  'Cause you're a white boy white boy

  因为你是个白人 白人

  You're a rockstar my momma talk to me

  你是个摇滚明星(讽刺 Rock & Roll曾经是黑人音乐)

  Try to tell me how to live

  (我妈妈想要告诉我怎么活下去)

  White boy white boy in your cop car but I don't listen to her

  白人 白人 开着警车的白人

  'Cause my head is like a sieve

  (但是我没听她的话 因为我脑袋就像个筛子什么都记不住)

  White boy white boy you're untouchable the world's coming to an end

  白人 白人 你高高在上(就算世界末日了 我也不在乎)

  I don't even care

  我也不在乎)

  Nobody can tell me sh*t 'cause I'm a big rockstar

  没人能说我不好 因为我是个(摇滚明星)

  Black boy black boy we don't get your culture and

  黑人 黑人 我们不了解你们的文化(Black boy是以前奴隶主对黑奴的称呼)

  We don't care what our government's done to f**k you over man

  我们也不想知道政府对你们干了什么屁事

  Don't tell us your attitude's a result of that

  别说就因为这点事 你态度就不好了

  Balderdash where'd you get the chip on your shoulder at

  别瞎说了 生什么气啊?

  Why you kicking that soda can

  为什么要踢那个汽水罐?

  Pull your pants up

  把裤子提好了

  We bought to roll up and

  我们这就来

  Throw your ass in the van cuffed

  把你丢进货车里 铐上手铐(2016年 巴尔的摩的警察在短暂的追逐战之后逮捕了Freddie Gray 理由是他“在看到警察之后无缘无故的逃跑”。警察将Gray拷在一个警用货车的后面 运到了最近的警察局

  You don't have to know our plan or what our intentions are

  你不用知道我们有什么计划 或是有什么目的

  Our guns are close to our chest

  我们的牌都藏在心里

  You better show your hands

  你最好举起手来

  And put our minds more at ease

  还有 为了让我们不用一直那么紧张

  And you'll get shot in the thyroid 'cause you might die boy

  对你开一枪好了(打在甲状腺/脖子上) 这样你可能就会死了

  We fighting a crime war

  我们打赢了罪犯

  Here come the swine

  猪猡们来了

  Tryna' clean up these streets from all these minorities

  想要清除掉街上的这些少数族裔

  That's why we call them pigstye's for

  所以我们叫这里警察街(警察常来的地方/猪圈)

  They're like eyesores to police

  因为这里就像是警察的眼中钉

  Talk to you like you're a piece of trash

  把你当成垃圾一样说话

  Feels like we're stuck in a time warp to me

  感觉我们就像是在困在时间之中

  As I kick these facts and

  我说出了这些事实

  Get these mixed reactions

  得到了各种各样的反应

  As this beat backspins

  beat逆转

  It like we're drifting back into the 60s

  我们像是要穿越回60年代

  Having black skin is risky 'cause this keeps happening

  那时 拥有黑皮肤就很危险 因为在历史上 这样的事情一直在发生

  Throughout history African American's have been treated like sh*t

  非裔美国人(美国黑人)不被当人看待

  And I admit there have been times where it's been embarrassing to be a

  我必须要说 有的时候真的很尴尬 因为我是个

  White boy white boy

  白人 白人

  You're a rockstar my momma talk to me

  你是个摇滚明星(讽刺 Rock & Roll曾经是黑人音乐)

  Try to tell me how to live

  (我妈妈想要告诉我怎么活下去)

  White boy white boy in your cop car but I don't listen to her

  白人 白人 开着警车的白人

  'Cause my head is like a sieve

  (但是我没听她的话 因为我脑袋就像个筛子)

  White boy white boy you're untouchable the world's coming to an end

  白人 白人 你高高在上(就算世界末日了

  I don't even care

  我也不在乎)

  Nobody can tell me sh*t cause I'm a big rockstar

  没人能说我不好 因为我是个(摇滚明星)

  Seems like the average lifespan of a white man

  感觉白人的平均寿命

  Is more than twice that of a black life-spanner

  是黑人的二倍还多

  Wonder if sometimes it has a fight scanner

  有些时候 我在想老天是不是有个价格扫描器

  I feel like checking out on life can't escape my circumstance

  感觉生活没有希望 我逃离不了出生的环境

  I'd rather hear them say die N word than die antwoord

  我更希望听到那些人说“Die N-word(死黑鬼)”(Nigga) 而不是Die Antwoord(Die Antwoord是一个南非的说唱组合 其中一个成员是下文提到的Ninja)

  Ninja now it's better to describe banter

  Ninja 现在这都成为了一种更好的玩笑话了

  But that's life

  但是这就是生活

  Strapped 'cause we're strapped financially

  陷入迷茫 因为我们身无分文

  And can't find answers

  寻找不到问题的答案

  We're applying for McDonald's

  我们去麦当劳应聘

  It seems be the only franchise that'll hire so how can we have higher standards

  这或许是唯一会聘用我们的地方了 但是这样的生活 标准怎么能提高呢

  As dallas overshadows the battle for black lives matter

  达拉斯的事件又一次让“黑人的命也是命”蒙尘(2016年 14名达拉斯警察被埋伏中枪 其中5人死亡。犯罪者Micah Xavier Johnson表示“我就是想要杀白人 尤其是白人警察”)

  We fight back with violence

  我们用暴力反击

  But acts like that are

  但是就像是

  Black eyes on the movement

  这活动出现了淤青

  Which makes wack lives madder

  这让我们这些怪人的生活越来越疯狂

  At cops and cops madder

  对警察更加疯狂 警察也更加疯狂

  That's why it's at a stalemate

  所以我们陷入僵局

  Can't arrive at a compromise so it's black ops

  不能达成一致 也因此有了黑色行动(使命召唤:黑色行动)

  I wonder if we hire more black cops the crap stops

  有时我想 如果我们能聘用更多黑人警察 这些废话会不会消失

  The block is our backyard offices

  我们的街区是我们的后院办公室

  Not the crack spot

  并不是嗑药的地方

  Call the attack dogs off of us man

  把我们身边的警犬收回去吧

  You always act pissed off at us a traffic stop

  你们总是让我们停车检查 对我们很愤怒

  And bad cops f**k it up for the good cops

  坏警察们把我们对于好警察的印象都搞砸了

  And man stop sending white cops into black neighborhoods

  天啊 别再向黑人街区里送白人警察了

  They ain't acclimated to 'em

  他们可水土不服啊

  Like that's the way to do it

  难道这是唯一解决问题的方法吗

  Who's seen some f**kin' videos of rappers waving guns

  那些警察 看了瞎扯淡的说唱歌手玩枪的视频

  And no nobody black so they act afraid of us

  也不认识别的黑人 因此他们害怕我们

  And that's racism

  这就是种族主义

  Fear to the black face gives them

  对黑人面孔的害怕 让他们成为了

  A subconscious racist

  潜在的种族主义

  Wait why is there black neighborhoods

  等等 你说为什么有黑人街区?

  'Cause America segregated us

  因为美国对我们种族隔离

  Designated us to an area

  把我们指派到一片区域

  Separated us

  把我们隔开

  Section eight'd us

  让我们变成第八区(美国从前有吉姆·克劳法 是1876年至1965年间美国各州对有色人种实行种族隔离制度的法律。在这样的法律下 黑人只能购买破房子 所以直到当下 芝加哥的许多穷人街区都住满了黑人。这样的

  When we tear it up's the only time attention's paid to us

  但是只有我们花天酒地的时候 人们才能注意到我们

  And education sucks every days another

  我们受到的教育烂透了 每天都有新的Freddie Gray出现(前文提到了 这里指的是无辜死去的黑人)

  Freddie Grey for us a levy breaks or fuzz

  破坏税收 或是模糊税收

  Why is it they treat us like dryer lint

  为什么他们把我们当做干衣机灰箱里的棉絮?(lint棉絮和上文fuzz绒毛对应)

  We just want a safe environment for our kids

  我们只是想要让孩子在安全的环境里长大 但是我们身旁总是萦绕着警笛声

  But can't escape the sirens

  但是我们身旁总是萦绕着警笛声

  Don't take a scientist to see our violent nature lies

  不用科学调查我们也知道

  In the poverty that we face so the crime rate's the highest in

  本性中的暴力来自于我们每天都要面对的贫穷

  The lowest classes it's like a razor wire fence

  所以最低的阶层犯罪率总是最高的

  And we're trapped in these racial biases

  我们就像是困在了铁丝网栅栏中

  That plague our society which makes our anxiety levels raise

  这些种族歧视像是社会的瘟疫一样

  Every time we see a devil's face

  让我们每次看到恶魔的脸庞 都变得更加紧张

  Lions tigers and bears oh my more like billy clubs and

  狮子老虎和熊?好可怕啊!

  Gats

  其实我们更怕的是警棍和手枪

  And we really love it when you think we're guilty cause

  你们仅仅因为我们是黑人就认为我有罪 我真的很开心哦

  We're black

  我真的很开心哦

  But you kill each other facts you peel each

  “但是你们自相残杀 这是事实

  Others caps for silly stuff like hats

  你们把别人开瓢 只是因为他戴了个破帽子。”(对于有钱人来说 一个帽子当然不算什么 但是对于那些挣扎的人来说 帽子也是很重要的。这里cap和hat对应同义)

  Single mother strugglin' through substance abuse

  单身妈妈因为滥用药物挣扎度日

  While people with nothing to lose shoot each other for shoes

  一无所有的人为了一双鞋将枪口对准别人

  F**k your republican views

  去他妈的共和党

  Pull ourselves up by our bootstraps where the f**k is the boots

  你说我们只要系紧鞋带 努力拼搏就能出人头地 我他妈连鞋都没有?!

  And streets act as a narrator

  街上的人都跟旁白一样漠不关心

  Don't gotta read comics

  别看戏了

  Or be that into characters just to see that just to be black

  也别那么入戏 看看啊

  You better be strapped with a derringer

  要当个黑人 你得一无所有 只有一把手枪

  Or be capped in America like Steve Rogers

  或者就和Steve Rogers一样 在美国被打(谐音:成为美国队长)

  'Cause no one overseas these cops and

  因为没有人监管

  Always see some B charges

  这些警察 总是在看一些B charge

  We'll see them beat rodney king and countries and got off

  我们没看到他们把Rodney King打晕了 然后拍拍屁股走人

  So we don't need all your crooked police officer peace offerings

  我们不需要你们这些不正义的警察带来和平

  Just keep marching til' we reach congress

  就这样继续下去吧 一直到达国会

  But they gonna say you're tying to take an irrational stance

  但如果你诽谤国家 他们会说你立场不正确

  'Cause you try to slander the flag

  他们会说你立场不正确

  But somebody has to be the sacrificial lamb

  总有人要成为替罪羊

  So they call it a kapernick tantrum

  如果你不在奏国歌的时候起立,赞颂国家

  If you don't stand for the national anthem

  他们会称你是Kapernick(Colin Kaepernick是美国足球运动员 在对美国效忠宣誓的时候单膝跪地 用来反抗美国对黑人和有色人种的压迫)

  We raised it you better praise it

  我们把国旗升起 你们就要去夸赞它 不然 你就是叛国

  Or you'll be made to feel like a traitor we'll

  不然 你就是叛国

  Treat you like Rodney Dangerfield

  我们会像Rodney Dangerfield一样对你毫不尊敬(Rodney Dangerfield有一句名言是I don't get no respect)

  Home of the bravest still racist spills

  勇敢者的家乡如今歧视涌动

  So the whole nation feels like a plantation field

  整个国家仿佛又变成了一个种植园(黑人奴隶时期)

  In a country that claims that it was foundation on based on united states ideals

  在一个号称联合城邦的国家中

  That had its natives killed

  本地人遭到屠杀(哥伦布发现美国)

  Got you singing the Star Spangled Banner to a piece of cloth

  人们对着一片破布唱着国歌

  That represents the land of the free that made people slaves to build

  这片布代表着被奴隶的人们建立起来的自由之国

  Revival专辑简介

  专辑以特殊的形式进行了宣传,长时间没有新专辑消息让stan们十分着急。在Eminem放出的照片中含有很多小彩蛋。Eminem上传的照片中有几张的角落里有一种名叫REVIVAL的药品的广告,其中REVIVAL的字母E和Eminem标志性的反E有异曲同工之妙。细心的粉丝发现了这一点,就去找到了REVIVAL药品的网站,果然暗藏玄机。REVIVAL的网站注册公司竟然是Eminem旗下的一家娱乐公司, 而药品的宣传广告中也无时不刻的在提到Eminem的歌词,甚至于网站的咨询电话打过去都是Eminem的I need a doctor。

  权威的娱乐报道机构HITS DAYLY DOUBLE曾报道称Eminem新专辑将于11月17号发布,然而后来跳票了,stan们推测可能是因为首发单曲Walk On Water没有达到预期的效果而推迟发行。

  2017年11月29日官方确定专辑将于12月15日发布。

  埃米纳姆简介

  埃米纳姆(Eminem),原名马歇尔·布鲁斯·马瑟斯三世(Marshall Bruce Mathers III),1972年10月17日出生于美国密苏里州堪萨斯城,美国说唱歌手。

  1997年,埃米纳姆首次以个人身份推出专辑《Infinite》 。2000年2月,埃米纳姆凭借专辑《The Slim Shady LP》获得第42届格莱美最佳Rap歌手和最佳Rap专辑 。2001年2月21日,埃米纳姆凭借专辑《The Marshall Mathers LP》获得第43届格莱美最佳Rap歌手、最佳Rap组合和最佳Rap专辑 。2002年,埃米纳姆出演了电影《8英里》,并在影片中演唱了《Lose Yourself》,获得奥斯卡最佳原创歌曲奖 。2004年2月,埃米纳姆凭借歌曲《Lose Yourself》获得第46届格莱美最佳Rap歌手和最佳Rap歌曲 。2008年10月,埃米纳姆的自传《这就是我》上市,而他的第六张专辑《Relapse》在年底发行。2011年8月,《滚石》将其评选为“嘻哈之王” 。2011年12月,第53届格莱美奖的提名名单中,埃米纳姆以10项提名领跑,提名包括最佳专辑、最佳说唱专辑。2015年2月,埃米纳姆获得第57届格莱美最佳说唱专辑和最佳说唱表演奖 。

    相关文章

    热门标签

    432527