观刈麦白居易唐诗原文朗诵及翻译视频在线看

李婷 1172分享

  观刈(yì)麦  (唐)白居易

  田家少闲月,五月人倍忙。

  夜来南风起,小麦覆(fù)陇(lǒng)黄。

  妇姑荷(hè)箪(dān)食(shí) ,童稚(zhì)携壶浆(jiāng),

  相随饷(xiǎng)田去,丁壮在南冈(gāng)。

  足蒸(zhēng)暑土气,背灼(zhuó)炎天光,

  力尽不知热,但惜夏日长。

  复有贫(pín)妇人,抱子在其旁,

  右手秉(bǐng)遗穗(suì),左臂悬敝(bì) 筐。

  听其相(xiāng)顾言,闻者为(wèi)悲伤。

  家田输税(shuì)尽,拾此充饥肠。

  今我何功德,曾(céng)不事农桑。

  吏(lì)禄(lù)三百石(dàn),岁晏(yàn)有余粮。

  念此私自愧(kuì),尽日不能忘。

  译文

  农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。  夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。  妇女们担着竹篮盛的饭食,小孩子提着用壶装的汤与水,  相互跟随给在田里劳动的人送去饭食,收割小麦的男子都在南冈。  双脚受地面的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。  精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。  又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,  右手拿着从田里拾取的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。  听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。  因为缴租纳税卖尽家田,只好拾些麦穗填饱饥肠。  现在我有什么功劳德行,一直不从事农业生产。  一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。  想到这些内心感到惭愧,整日也不能忘却。

    相关视频

    热门标签

    115289