初中英语经典诗歌朗诵带翻译

由玉莲供稿

  大约是从初中的时候开始,比起写英语作文,更喜欢做的事情还是阅读一些经典的英语诗歌,诵读一些励志的英语诗歌,不知道大家最喜欢的是哪种风格的英语诗歌呢?今天为大家奉上初中英语经典诗歌歌,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?

初中英语经典诗歌朗诵带翻译

  初中英语经典诗歌歌(一)

  The Truth

  My sadness locked inside a box,

  kept guarded within my heart,

  And little do they know,

  that my smile is merely a bluff.

  Yet I lay, hoping that someone

  will see through my fassad.

  真相

  我的悲伤被锁在一个盒子里,

  谨慎地保持在我的心中。

  殊不知,

  我的微笑只是虚张声势。

  然而我躺着,

  希望有人会看穿我的不道德。

  初中英语经典诗歌(二)

  The Spirit Wooed

  by Philip Larkin

  Once I believed in you,

  And then you came,

  Unquestionably new, as fame

  Had said you were. But that was long ago.

  You launched no argument,

  Yet I obeyed,

  Straightaway, the instrument you played

  Distant Down sidestreets, keeping different time,

  And never questioned what

  You fascinate

  In me; if good or not, the state

  You pressed towards. There was no need to know.

  Grave pristine absolutes

  Walked in my mind:

  So that I was not mute, or blind,

  As years before or since. My only crime

  Was holding you too dear.

  Was that the cause

  You daily came less near—a pause

  Longer than life, if you decide it so?

  所追求的灵魂

  菲利普·拉金(著)

  从前 我信了你

  你便来临

  毋庸置疑

  如传闻中一般的新

  ——即便 那是很久前的事了

  你不曾表明什么

  而我却一味遵循

  你的心弦 毫不修饰 弹奏了

  一曲可以在任何街头巷尾、

  任何时间传唱的乐音

  不曾怀疑是什么

  令我为你 着迷

  好也罢 不好也罢

  (只要是)你给的 我无需辨明

  庄严而浑然天成的绝对

  行走在我的脑海

  使我不致于沉默不语

  也不盲目

  迩来以及往后 我唯一的罪

  ——就是将你抓得太紧

  是否这

  就是你渐行渐远的原因

  只一回停留

  (是否你决意如此)就长过一生?