大学生英语演讲故事

焜先 1172分享

  若是你在演讲英语的过程感到语无伦次,不妨来读一些英语故事联系一下。可以看看小编整理的练习演讲内容,欢迎阅读。

  演讲故事

  A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.

  "Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"

  "I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."

  So the wolf and the dog went to the town together.

  On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.

  He felt quite surprised, and asked him why it was like that?

  "Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."

  "Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."

  一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”

  狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。

  在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。

  “噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。”

  演讲大学英语

  The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning.

  飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。

  They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa.

  他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵重包裹。

  A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.

  数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。

  When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.

  当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。

  Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House.

  有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。

  While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel.

  这时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包裹。

  To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!

  令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!

  英语幽默对话

  The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18.

  But John‘s brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy‘s family name, so when he saw John‘s papers, he was surprised.

  "How old are you?" he said.

  "Eighteen, sir," said John.

  "But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?"

  "Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am."

  第二次世界大战开始了,约翰想参军,可他只有十六岁,当时规定男孩到十八岁才能入伍。所以军医给他进行体检时,他说他已经十八岁了。

  可约翰的哥哥刚入伍没几天,而且也是这个军医给他做的检查。这位医生还记得他哥哥的姓。所以当他看到约翰的表格时,感到非常惊奇。

  “你多大了?”军医问。

  “十八,长官。”约翰说。

  “可你的哥哥也是十八岁,你们是双胞胎吗?”

  约翰脸红了,说:“哦,不是,长官,我哥哥比我大五个月。”

    749677