施耐庵《蝶恋花·一别家山音信杳》原文_译文_鉴赏

永亮2 1172分享

  《蝶恋花·一别家山音信杳》是小说《水浒传》第八十一回中,燕青为宋徽宗所唱的一首词。该词描述了两位闺怨女子的凄楚、无奈的人生经历。下面我们一起来欣赏一下吧。

施耐庵《蝶恋花·一别家山音信杳》原文_译文_鉴赏

  《蝶恋花·一别家山音信杳》原文

  明代:施耐庵

  一别家山音信杳,百种相思,肠断何时了。燕子不来花又老,一春瘦的腰儿小。

  薄幸郎君何日到,想自当初,莫要相逢好。好梦欲成还又觉,绿窗但觉莺啼晓。

  译文及注释

  译文

  自从离别家乡音信无踪,千百种相思,令人断肠伤情。燕子不飞来花又凋零,一春瘦得衣带宽松。

  负心的郎君何日回程,回想起当初,不如不相逢。刚要做成好梦又被惊醒,纱窗外传来莺啼声声。

  注释

  蝶恋花:《水浒传》:“燕青顿开喉咽,手拿象板,唱渔家傲一曲。”但根据该词的音律,其词牌应为蝶恋花,书中所标词牌有误。

  薄幸:薄情、负心。杜牧《遣怀》诗:“十年—觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”

  觉:睡醒。

  绿窗:绿纱窗。

  鉴赏

  这首词是《水浒传》第八十一回《燕青月夜遇道君,戴宗定计出乐和》中,浪子燕青在李师师处为宋徽宗皇帝所唱的一词作。

  这首词的上片五句,描述的是一位远离家乡,天涯飘泊、沦落风尘的女子。她自从离开家以后,便从此与家里的亲戚友人断了联系,这种种的相思涌上心头令人伤心肠断。因为春天逝去而伤感,看见花而凋谢不禁落泪。又过了一个春天,她越发的显得憔悴瘦损了。

  词下片五句,同样也是描述了一位女子。她所遇到的又是一个负心的郎君,轻易地就将她抛弃,给她留下的是无穷、无尽的悔恨,后悔当初不该与他相识相爱。“好梦欲成还又觉,绿窗但觉莺啼晓”,结句曲折含蓄,余韵悠长.


相关文章:

1.王恭《春雁》原文|译文|鉴赏

2.《关山月》译文注释及赏析

3.《画》译文注释及赏析 

4.《诉衷情·宝月山作》译文注释及赏析 

5.《玉楼春·春景》译文及赏析

施耐庵《蝶恋花·一别家山音信杳》原文_译文_鉴赏

《蝶恋花一别家山音信杳》是小说《水浒传》第八十一回中,燕青为宋徽宗所唱的一首词。该词描述了两位闺怨女子的凄楚、无奈的人生经历。下面我们一起来欣赏一下吧。 《蝶恋花一
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    热门排行榜

    余华《活着》读后感心得 余华《活着》读后感心得
    712486