秦观《望海潮·洛阳怀古》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《望海潮·洛阳怀古》是一首伤春怀旧词,作者是北宋词人秦观,这首词今昔交错,虚实交融,读来含蓄委婉。下面就和儿童网小编一起来欣赏这首宋词吧。

秦观《望海潮·洛阳怀古》原文_译文_创作背景

  《望海潮·洛阳怀古》原文

  宋代:秦观

  梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。

  西园夜饮鸣笳。有华灯碍月,飞盖妨花。兰苑未空,行人渐老,重来是事堪嗟。烟暝酒旗斜。但倚楼极目,时见栖鸦。无奈归心,暗随流水到天涯。

  译文及注释

  译文

  梅花稀疏,色彩轻淡,冰雪正在消融,春风吹拂暗暗换了年华。想昔日金谷胜游的园景,铜驼街巷的繁华,趁新晴漫步在雨后平沙。总记得曾误追了人家香车,正是柳絮翻飞蝴蝶翩舞,引得春思缭乱交加。柳荫下桃花小径,乱纷纷将春色送到万户千家。

  西园夜里宴饮,乐工们吹奏起胡笳。缤纷高挂的华灯遮掩了月色,飞驰的车盖碰损了繁花。花园尚未凋残,游子却渐生霜发,重来旧地事事感慨吁嗟。暮霭里一面酒旗斜挂。空倚楼纵目远眺,时而看见栖树归鸦。见此情景,我油然而生归隐之心,神思已暗自随着流水奔到天涯。

  注释

  梅英:梅花。

  冰澌(sī):冰块流融。溶泄:溶解流泄。

  芳思:春天引起的情思。

  桃蹊:桃树下的小路。

  西园:即金谷园。笳:胡笳,古代西北少数民族的一种管乐器。

  飞盖:飞驰车辆上的伞盖。

  兰苑:美丽的园林,亦指西园。

  烟暝:烟霭弥漫的黄昏。

  创作背景

  洛阳是北宋的西京,也是当时繁华的大城市之一,词人曾经在这里生活过一段时期,对此地留下了难忘的记忆。有一年早春时节,词人旧地重游,人事沧桑给他以深深的触动,使他油然而生惜旧之情,写下了这首词。该词不止于追怀过去的游乐生活,还有政治失意之慨叹其中。

秦观《望海潮·洛阳怀古》原文_译文_创作背景

《望海潮洛阳怀古》是一首伤春怀旧词,作者是北宋词人秦观,这首词今昔交错,虚实交融,读来含蓄委婉。下面就和儿童网小编一起来欣赏这首宋词吧。 《望海潮洛阳怀古》原文 宋
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    543357