戴复古《水调歌头·题李季允侍郎鄂州吞云楼》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《水调歌头·题李季允侍郎鄂州吞云楼》是南宋词人戴复古与知心朋友倾吐心曲之作,这首词表达了作者人事恨悠悠的思想感情。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧!

戴复古《水调歌头·题李季允侍郎鄂州吞云楼》原文_译文_创作背景

  《水调歌头·题李季允侍郎鄂州吞云楼》原文

  宋代:戴复古

  轮奂半天上,胜概压南楼。筹边独坐,岂欲登览快双眸。浪说胸吞云梦,直把气吞残虏,西北望神州。百载一机会,人事恨悠悠。

  骑黄鹤,赋鹦鹉,谩风流。岳王祠畔,杨柳烟锁古今愁。整顿乾坤手段,指授英雄方略,雅志若为酬。杯酒不在手,双鬓恐惊秋。

  译文及注释

  译文

  高敞华美的楼阁矗立半天,南楼的胜概也不能同它比肩。你独坐阁上筹策御边,不单是为了满足观景的快感。别止说胸中能吞纳云梦的幅员,你的浩气直把残剩的金虏尽行席卷,朝着西北时时眺望沦陷的中原。千载难逢的战机就在眼前,只可叹人事上总有无止尽的恨憾。

  王子安在这里骑鹤登仙,祢衡在这里写下《鹦鹉》的赋篇,都已算不上什么风流事件。看岳王祠畔杨柳如烟,古往今来的愁意凝聚不散。你的手段足以去再造河山,你的方略足以向英雄授传,可高尚的抱负又何从施展?如果手中不时时举起酒盏,只怕会惊异地发现,两鬓上已是秋霜一片。

  注释

  1.水调歌头:词牌名。唐朝大曲有《水调歌》,据《隋唐嘉话》,为隋炀帝凿汴河时所作。宋乐入“中吕调”,见《碧鸡漫志》卷四。凡大曲有“歌头”,此殆裁截其首段为之。九十五字,前后片各四平韵。亦有前后片两六言句夹叶仄韵者,有平仄互叶几于句句用韵者。

  2.李季允:名植。曾任礼部侍郎,沿江制置副使并知鄂州(今湖北武昌)。

  3.轮奂:高大华美。

  4.南楼:在湖北鄂城县南。

  5.独坐:一个人坐着。

  6.快:快感。

  7.西北望神州:朝着西北时时眺望沦陷的中原。

  8.百载:百年。谓时间长久。

  9.骑黄鹤:词出崔颢诗“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。”

  10.赋鹦鹉:吞云楼近鹦鹉洲,东汉名士祢衡曾在洲上作《鹦鹉赋》。

  11.风流:犹遗风;流风余韵。

  12.岳王祠:惨死在秦桧手中的抗金名将岳飞的祠堂。直至宋宁宗时才追封为鄂王、建立祠庙。

  13.烟锁:烟雾笼罩

  14.整顿:整饬,整治。

  16.乾坤:称天地。

  17.指授:指导;传授。

  18.方略:计划;权谋;策略。

  19.雅志:平素的意愿。

  20.惊秋:秋令蓦地来到。

  创作背景

  宋宁宗嘉定十四年(1221),金兵侵扰黄州、蕲州一带,南宋军队一再击败来犯之敌,民心振奋,一度造成了“百载好机会”的有利形势。在这一年,李季允(名埴)出任沿江制置副使兼知鄂州(今武昌),修建了吞云楼。此时戴复古正在武昌,登高楼而览胜,写下了上面这首词。

戴复古《水调歌头·题李季允侍郎鄂州吞云楼》原文_译文_创作背景

《水调歌头题李季允侍郎鄂州吞云楼》是南宋词人戴复古与知心朋友倾吐心曲之作,这首词表达了作者人事恨悠悠的思想感情。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    561205