刘辰翁《桂枝香·吹箫人去》原文_译文_赏析

映卿2 1172分享

  《桂枝香·吹箫人去》是南宋词人刘辰翁创作的一首词,这首词表达了作者对友人的思念,渴望团圆的心情。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧!

刘辰翁《桂枝香·吹箫人去》原文_译文_赏析

  《桂枝香·吹箫人去》原文

  宋代:刘辰翁

  吹箫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。东望鞭芙缥缈,寒光如注。去年夜半横江梦,倚危樯,参差曾赋。茫茫角动,回舟尽兴,未惊鸥鹭。

  情知道、明年何处。漫待客黄楼,尘波前度。二十四桥,颇有杜书记否。二三字者今如此,看使君、角巾东路。人间俯仰,悲欢何限,团圆如故。

  译文及注释

  译文

  吹箫的人已经走了,但桂花树的影子徘徊着。收成不好的年岁承接着甘露,向东望去缥缈的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆,长短不齐的诗赋。茫茫地搅动着,尽兴返回,没有惊动鸥鹭。

  谁知道明年在哪里?慢慢地在等待黄鹤楼的友人,一直漂泊在外度过前半生。二十四桥,还记得杜书记吗?二个字,三个字,字字都是这样,看看刺史,东路的布衣。抬头低头的人间,悲伤怎样受到限制,团圆跟原来一样。

  注释

  桂枝香:《桂枝香》又名《疏帘淡月》。

  桂影,桂花树的影子。

  使君:汉代称“刺使”:使君从南来,五马立踟蹰。汉代以后用作对州郡长官的尊称。

  角巾:借指隐士或布衣。

  俯仰:低头和抬头,比喻很短的时间。

  赏析

  中秋节是我国仅次于春节的第二大传统节日,节期为农历八月十五,是日恰逢三秋之半,故名“中秋节”,也叫“仲秋节”;又因这个节日在秋季、八月,故又称“秋节”、“八月节”;又有祈求团圆的信仰和相关节俗活动,故亦称“团圆节”

  《桂枝香·吹箫人去》是南宋刘辰翁的一首词,在中秋佳节之际,回忆团圆,显示出了词人淡淡的忧伤。

  中秋之日,月圆人离,不免伤怀。作者为南宋末年著名的爱国诗人,宋亡不仕。本文通过写景、抒情的双重手法对这团圆之日进行描绘,通过情景交融的方式道出国破家散的心酸感受。

  词的上片写景,描写了中秋月夜。

  下片抒情,联想到明年到何处,进行了人与人的对比,写出了人间的悲欢离合,对亲人的思念,更是对亲人团圆的一种渴盼。

刘辰翁《桂枝香·吹箫人去》原文_译文_赏析

《桂枝香吹箫人去》是南宋词人刘辰翁创作的一首词,这首词表达了作者对友人的思念,渴望团圆的心情。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧! 《桂枝香吹
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    574105