黄庭坚《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》原文_译文_鉴赏

永亮2 1172分享

  《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》是北宋词人黄庭坚写的一首词,此词以沉着有力的语言,情景交融、步步勾勒地展开描写,以轻快的笔调写出了江南春天的秀丽风光,清新俊美,富有生活情趣。下面我们一起欣赏一下吧。

黄庭坚《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》原文_译文_鉴赏

  《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》原文

  宋代:黄庭坚

  小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。

  山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。

  译文及注释

  译文

  桃花盛开,垂柳依依,江南的春色很美。雨过天晴,春风温暖烟霭淡淡,让人陶醉。

  山峦黛绿,水波湛蓝,绿水与青山相互映衬着。歌楼酒旗飘动,招人前去。姑且把青衫典当了换酒吧。

  注释

  1、灼灼:形容花朵颜色鲜明亮丽。

  2、鬖(sān)鬖:植物枝叶下垂貌。

  3、醺(xūn)酣:形容天气温暖困人。

  4、黛:青黑色的颜料,古代女子用来画眉。

  5、挼(ruó)蓝:浸揉蓝草作染料,诗词中用以借指湛蓝色。

  6、酒旆(pèi):旆字可写作“斾”,酒旆即是酒旗。

  7、故故:常常;屡屡。

  8、权典:姑且当掉。

  赏析

  词的开头一句就把最足以作为春天表征的桃花盛开,柳条垂拂这两种典型景物描写出来。第二句“春色满江南”,用个“满”字似乎表明不必再写其他景物了,其实这是承上启下,着意于过渡。一切景物都是相互关联着的,美景还要有良辰衬托。如果碰到风雨如晦的天气,即使是盛开的桃花,扶疏的柳条,看起来也会令人黯然魂销。所以接下去转向对天气的描写:“雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。”这里边包括四种意思:宿雨初晴,惠风和畅,烟霭澹淡,着人如酒的天气。这样的天气,使人心旷神怡,正可以游目骋怀,饱览自然风光。

  下片前三句“山泼黛,水挼蓝,翠相搀”连贯而下,以浓重的色彩,绘出了江南山水的春容。“泼”字,“挼”字用得很有魄力,非崇尚纤巧者所能办。

  色彩浓丽的山和水,正承上阕“雨晴风暖烟淡”句而来,只有新雨之后,和风之中,天宇澄澈,万木争荣,才能为山水增辉。“泼黛”、“挼蓝”二句不仅画出了山色、水色,也反映了万物春天里的勃勃生机。写到这里为止,已经构成了一幅完整的色彩明丽的江南春景画面。“良辰美景”都有了,但似乎还缺少点什么,抬头望处,看到了“歌楼酒旆”。楼外的酒旗迎风飘动,足以惹人神飞。“故故招人”,生动地写出了词人的心理状态。“故故”这里是故意、特意之义,酒旗当然谈不上故意招人,只是因为词人想喝酒,才产生这种感觉。这一句是移情手法的巧妙运用。酒兴发作了,而阮囊已空,回去吧,却又败兴,所以只好“权典青衫”。这一句是化用杜甫“朝回日日典春衣,每日江头尽醉归”(《曲江》二首之二)诗意,集中体现了词人的性格、情趣。

  黄庭坚这首小令,短短的四十四个字,江南春景层层叙写,逐步展现。桃柳、天气、山水、“歌楼酒旆”到结语,层层勾勒,上下呼应,脉理分明,语言沉着有力,意境风神曳,情景兼备,堪称佳作。


相关文章:

1.黄庭坚《西江月·断送一生惟有》原文|译文|作者简介

2.《登岳阳楼》译文及注释鉴赏

3.《渔歌子·西塞山前白鹭飞》译文注释及赏析

4.《西江月·问讯湖边春色》译文注释及赏析

5.杜甫《缚鸡行》原文欣赏推荐

黄庭坚《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》原文_译文_鉴赏

《诉衷情小桃灼灼柳鬖鬖》是北宋词人黄庭坚写的一首词,此词以沉着有力的语言,情景交融、步步勾勒地展开描写,以轻快的笔调写出了江南春天的秀丽风光,清新俊美,富有生活情
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    热门排行榜

    余华《活着》读后感心得 余华《活着》读后感心得
    717869