小学生珍惜时间的英语诗歌精选6首

小妹 1172分享

  光如流星,来去又匆匆:时光如流水,一去永不回。珍惜时间,把握人生,勤奋努力,迈向成功。劝君莫等闲,枉度了少年。下面是小编为你收集整理小学生珍惜时间的英语诗歌,望对你有所帮助。

   英语诗歌一

  Swift the moments fly away

  First an hour and then a day

  Next a week,a month,a year

  Steal away and disappear.

  —Anonymous,How Time Flies,Extract

  时刻飞逝快如箭,

  先一小时后一天,

  一周一月又一年,

  溜走消失不复还。

  ——佚名《时间飞逝》节选

   英语诗歌二

  Today,to today,how many days are today

  Work not today,when will things got done?

  So today is few in one hundred years’life,it’s a pity not to work today!

  If one would wait for tomorrow,remember tomorrow has tomorrow’s thing.

  Send this poem on today to every man,please work hard from today.

  —(Ming)Wen Jia,Today

  今日复今日,今日何其少!

  今日又不为,此事何时了!

  人生百年几今日,今日不为真可惜!

  若言始待明朝至,明朝又有明朝事。

  为君聊赋今日诗,努力请从今日始。

  ——(明)文嘉《今日》

    英语诗歌三

  "I could not prove the the years had feet"

  I could not prove the Years had feet—

  Yet confident they run

  Am I, from symptoms that are past

  And Series that are done—

  I find my feet have further Goals—

  I smile upon the Aims

  That felt so ample—Yesterday—

  Today's—have vaster claims—

  I do not doubt the self I was

  Was competent to me—

  But something awkward in the fit—

  Proves that—outgrown—I see—

  我无法证明时间有脚

  但确信它们健步飞跑

  证据是已成为过去的预兆

  和已经实现的目标

  我发现脚踏上了更远的征程

  昨日的标杆看似极高

  今日的我付诸一笑

  因为我的心儿早已飞越云霄

  我承认昨日的我是我自己

  这一点确凿无疑

  但令人汗颜的差距

  见证了化蛹为蝶的奇迹

    英语诗歌四

  What Is Time? 时间是什么?

  Time is grain for peasants.

  对农民来说,时间就是粮食。

  Time is wealth for workers.

  对工人来说,时间就是财富。

  Time is life for doctors.

  对医生来说,时间就是生命。

  Time is victory for strategists.

  对军事家来说,时间就是胜利。

  Time is knowledge for entrepreneurs.

  对教育家来说,时间就是知识。

  Time is speed for scientists.

  对科学家来说,时间就是速度。

  Time is money for enterprisers.

  对企业家来说,时间就是金钱。

  Time is everything for all of us.

  对我们大家来说,时间就是一切。

  Therefore, seize this day!

  因此,把握今天!

  Begin now!

  现在就开始!

  Each day is a new life.

  每天都是一次新生。

  Seize it. Live it.

  把握住它,好好生活。

  For today already walks tomorrow.

  因为今天未逝时,明天已开始。

   英语诗歌五

  当时光已逝

  When Day Is Done

  当时光已逝

  If the day is done ,

  假如时光已逝,

  If birds sing no more .

  鸟儿不再歌唱,

  If the wind has fiagged tired ,

  风儿也吹倦了,

  Then draw the veil of darkness thick upon me ,

  那就用黑暗的厚幕把我盖上,

  Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

  如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

  The petals of the drooping lotus at dusk.

  又轻轻合上睡莲的花瓣。

  From the traverer,

  路途未完,行囊已空,

  Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

  衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

  Whose garment is torn and dust-laden ,

  你驱散了旅客的羞愧和困窘,

  Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

  使他在你仁慈的夜幕下,

  And renew his life like a flower under

  如花朵般焕发生机。

  The cover of thy kindly night .

  在你慈爱的夜幕下苏醒。

   英语诗歌六

  When I was one-and-twenty

  我二十一岁的时候

  Alfred Edward Housman

  阿尔弗雷德·爱德华·豪斯曼

  When I was one-and-twenty

  I heard a wise man say,

  "Give crowns and pounds and guineas

  But not your heart away;

  Give pearls away and rubies

  But keep your fancy free."

  But I was one-and-twenty,

  No use to talk to me.

  我二十一岁的时候

  听到一位智者说:

  “宁献王冠金银,

  勿滥奉情交心;

  宁赠珠宝珍稀,

  勿丢幻想之翼。”

  可惜二十一岁的我

  对此充耳不闻。

  When I was one-and-twenty

  I heard him say again,

  "The heart out of the bosom

  Was never given in vain;

  'Tis paid with sighs a plenty

  And sold for endless rue."

  And I am two-and-twenty,

  And oh, "tis true, 'tis true.

  我二十一岁的时候

  又听智者说:

  “推心置腹的人,

  永远不会徒然无所获;

  它换来的是悠悠哀叹

  和无尽的悔恨。”

  我现在二十二岁了,

  唉,这话千真万确,万确千真。

    热门标签

    863939