华夏民歌·二子乘舟原文_翻译_鉴赏

俊炯2 1172分享

  《二子乘舟》是先秦时代邶地华夏族民歌。这首诗通过对飘飘远逝的二子和船影等画面的描写,形象生动地表达了卫国人民对“二子”之间感情的欣赏与感动。下面是小编为大家整理的华夏民歌·二子乘舟的原文译文及古诗句赏析,希望大家喜欢。

  《二子乘舟》原文

  先秦:佚名

  二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!

  二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!

  译文及注释

  译文

  你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。

  你俩乘船走了,船影渐远渐没。多么思念你呵,切莫遭遇灾祸!

  注释

  ⑴二子:卫宣公的两个异母子。

  ⑵景:通憬,远行貌。泛泛:飘荡貌。景:闻一多《诗经通义》“景读为‘迥’,言漂流渐远也”。

  ⑶愿:思念貌。

  ⑷养(yáng羊)养:心中烦躁不安。

  ⑸瑕:训“胡”,通“无”。“不瑕”,犹言“不无”,疑惑、揣测之词。

  古诗赏析

  “二子乘舟,泛泛其景。”两句点出送别地点发生在河边。两位年轻人拜别了亲友登上小船,在浩渺的河上飘飘远去,只留下一个零星小点,画面由近而远。“泛泛”二字形象地描绘出波光粼粼的场景。

  “愿言思子,中心养养!”送行的一行人在岸边伫立,久久不肯离去。骋目远望,悠悠无限思念之情。此处直抒送行者的留恋牵挂之情,更将送别的匆忙和难分难舍表现得淋漓尽致。

  “二子乘舟,泛泛其逝。”两位年轻人所乘之舟,早已在蓝天之下、长河之中逐渐远去,送行者却还痴痴站在河岸上远望。

  ”愿言思子,不瑕有害!”这两句,是用祈祷的方式,传达情感上的递进和转折,恐怕只有亲人、朋友、爱人才会真正如此设身处地地惦念。在这割舍不断的牵念中,很自然地浮起忧思和对未来的担忧。

  整首诗景象相同、地点相同,而情感却由浅到深:正因为有了这种回环复沓的手法,使诗显得更加蕴蓄深沉。

华夏民歌·二子乘舟原文_翻译_鉴赏

《二子乘舟》是先秦时代邶地华夏族民歌。这首诗通过对飘飘远逝的二子和船影等画面的描写,形象生动地表达了卫国人民对二子之间感情的欣赏与感动。下面是小编为大家整理的华夏
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    424639