望洞庭原文_译文_古诗赏析

俊炯2 1172分享

   望洞庭是唐代诗人刘禹锡的诗作。这首诗描写了秋天的洞庭湖的夜景,表达了诗人对洞庭湖的喜爱,展现作者不凡的气度。作者在月夜遥望洞庭湖,将湖里的美景尽收眼底。下面是小编为大家整理的望洞庭相关介绍资料,希望对大家有帮助。

  《望洞庭》原文

  唐代:刘禹锡

  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

  遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。

  译文及注释

  译文

  秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。

  遥望美丽洞庭的湖光山色。真的令人浮想联翩。那翠绿的君山,真像银盘里的一枚玲珑青螺。

  注释

  1.洞庭:湖名,在今湖南省北部。

  2.湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光互相辉映。

  3.潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。

  4.山水色:也作“山水翠”。山:指洞庭湖中的君山。

  5.白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银:一作“白云”。青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。

  古诗赏析

  这是诗人遥望洞庭湖而写的风景诗,明白如话而意味隽永。第一句从水光月色的交融不分写起,表现湖面的开阔廖远,这应该是日暮时分的景象,天还没黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色彩的融合了。第二句用镜子的比喻表现夜晚湖面的平静,因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。

  第三句写远望湖中君山翠绿的色彩,这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君山。用“山水”属于古代汉语中“偏义复词”的用法。第四句再用一个比喻,将浮在水中的君山比作搁在白银盘子里的青螺。全诗纯然写景,既有描写的细致,又有比喻的生动,读来饶有趣味。

  刘禹锡简介

  刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

望洞庭原文_译文_古诗赏析

望洞庭是唐代诗人刘禹锡的诗作。这首诗描写了秋天的洞庭湖的夜景,表达了诗人对洞庭湖的喜爱,展现作者不凡的气度。作者在月夜遥望洞庭湖,将湖里的美景尽收眼底。下面是小编
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    416439