鲍照《代门有车马客行》原文_译文_赏析

永亮2 1172分享

  《代门有车马客行》作者鲍照 ,是南北朝的一部诗词。而且此词末尾四句也是诗人新创,增加了送别时的依恋之情。下面我们一起来看看吧。

  《代门有车马客行》原文

  南北朝:鲍照

  门有车马客,问君何乡士。

  捷步往相讯,果得旧邻里。

  凄凄声中情,慊慊增下俚。

  语昔有故悲,论今无新喜。

  清晨相访慰,日暮不能已。

  欢戚竞寻叙,谈调何终止。

  辞端竟未究,忽唱分途始。

  前悲尚未弭,后戚方复起。

  嘶声盈我口,谈言在我耳。

  “手迹可传心,愿尔笃行李。”

  译文及注释

  译文

  门前有车马来,问我是哪里人。我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。我们之间总有说不完的话题。但人生终需一别,我们毕竟要中途分别。刚才的悲苦回忆还没有停止,又新添许多忧愁。在分别时,我不禁凄楚哽咽,对旧友说着一些分别保重的话:“记得以后常常写信过来,来表达你的心情,愿你前方行路好好保重。”

  注释

  捷步:快步。

  讯:访问。

  慊慊:凄苦忧愁的样子。

  下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。

  弭:停止。

  嘶:凄楚哽咽。

  手迹:指写信。

  笃行李:指行路时保重。

  赏析

  诗的开篇四句,写宾主初见的情景。主人独居异乡,忽闻“门有车马客”,于是“捷步往相讯”。果然不出所料,这来客正是他所盼望的老邻里。“车马客”谓长者车辙,可见这位客人比主人年长。他们既是同乡邻里,有都是在仕途中生活的人,宾主相见时的喜悦心情可想而知。“捷步”表示主人的热情好客,“果得旧邻里”的“果”字反映出主人的心理状态,说明客人的到来是在主人的意料之中。宾主一见如故,特别是主人,多么想从客人哪里了解家乡的一切遭遇,又是多么愿意把自己别后的生活遭遇一一告诉来客。

  他们谈话的内容具体是什么呢?因为是诗,不是小说,无需详细写出。从“凄凄”四句可以见其气氛与刚见面时的迥然不同,前四句四句表现出欣喜,后四句则不免悲切。“凄凄”和“慊慊”不正是描那悲伤的声调和不满的神情吗?“昔有故悲”、“今无新喜”,可见他们对现实生活是悲观和失望的。是官场的失意,还是家庭生活的拮据?不得而知。很可能是二者兼而有之,否则格调也不至于如此低沉。

  “清晨”四句字面上是写时间过得很快,实际上是重在写人,写亲密无间的友谊。这一对同病相怜的老朋友无话不谈、无心不交。从清晨至日暮,“谈调何终止”。他们也许是谈论天下大事,时而慷慨激昂,时而嘲笑愤怒。

  正值谈性正浓时分,“忽唱分途始”,该是多么的扫兴!“辞端”四句继续写时间和友谊的矛盾,以深化主题。时光不留情,友人即将离去,旧愁新感顿时一并涌上心头,“前悲”与“后戚”交织在一起,情感达到了高峰。

  末尾四句写送别。此刻主人声音嘶哑了、哽咽了,临别前只是简单的说了二句祝愿的话“手迹可传心,愿尔笃行李。”

  乐府之妙全在繁音促节,其来于于。其去徐徐,往往于回翔曲折处感人。本诗押韵读来顺口,便于背诵。全诗共二十句,除了头尾各四句外,其余十六句皆是用来写二人谈话的情景,娓娓写来,十分感人、如“凄凄”二句和“欢戚”二句,皆为诗人新创,更增添了诗的悲欢气氛。末尾四句也是诗人新创,增加了送别时的依恋之情。


相关文章:

1.《念奴娇·过洞庭》译文注释及赏析

2.《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》译文注释及赏析

3.李白《东武吟》译文及注释

4.鲍照《代出自蓟北门行》原文|译文|赏析 

5.鲍照《春日行》原文|译文|赏析

鲍照《代门有车马客行》原文_译文_赏析

《代门有车马客行》作者鲍照 ,是南北朝的一部诗词。而且此词末尾四句也是诗人新创,增加了送别时的依恋之情。下面我们一起来看看吧。 《代门有车马客行》原文 南北朝:鲍照
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    热门排行榜

    余华《活着》读后感心得 余华《活着》读后感心得
    709062