宋方壶《山坡羊·道情》原文_译文_简赏

永亮2 1172分享

  《山坡羊·道情》此曲表现出作者对悠然自得生活的满足感,表达作者的一片浩然之气,真正达到了“贫贱不能移”、“富贵不能淫”的境界。下面我们一起来看看吧!

  《山坡羊·道情》原文

  元代:宋方壶

  青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。一茅斋,野花开。管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。贫,气不改;达,志不改。

  译文及注释

  译文

  我爱青山,愿与它相伴;我爱白云,想让它相陪。做梦也梦不到穿上紫罗袍系了黄金带。只要有一间茅屋,四周围野花盛开,管他谁家兴旺,谁家衰败。过着穷日子,我也挺愉快。贫穷时,骨气不丢;富贵了,志气不改。

  注释

  紫罗袍:古代高级官员的服装。

  陋巷箪瓢:《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”

  “贫,气不改”二句:《论语·学而》:“贫而无谄,富而无骄。”《论语·子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”。这两句话,是上述引文的概括。

  简赏

  此是一首言志曲。它表达出了作者的一片浩然之气,真正达到了“贫贱不能移”、“富贵不能淫”的境界。不管谁人成败(无力改变,并非消极避世),谁兴帝业,我绝不依附,永葆自由之身。这首曲风格旷达超迈、襟怀开阔,气度不凡,语言朴实真挚,有一种淡泊之感。

  作者简介

  宋方壶,名子正,华亭(今上海松江县)人。至正(一三四一--一三六八)初年,曾客居钱塘(今浙江杭州市),来往湖山之间。后来,由于"海内兵变,西北州郡毒于侵暴屠烧,而编民于死者十九"。便移居华亭,住在莺湖之西,"辟室若干楹,方疏四启,昼夜长明,如洞天状。有石焉崭然而献秀,有木焉郁然而交阴。盖不待驭冷风度弱水而坐致'方壶'之胜,因揭二字以名之"。

  尤其是"甲第连云,膏腴接壤,所欲既足而无求于外,日坐'方壶'中,或觞或弈"。又,传说有座仙山名'方壶',而宋子正"不择地而有其乐,则非'方壶'而'方壶'也"。可见他多年正是过着一种隐居生活。

宋方壶《山坡羊·道情》原文_译文_简赏

《山坡羊道情》此曲表现出作者对悠然自得生活的满足感,表达作者的一片浩然之气,真正达到了贫贱不能移、富贵不能淫的境界。下面我们一起来看看吧! 《山坡羊道情》原文 元代:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    672540