元结《折桂令·自述》原文_译文_简析

永亮2 1172分享

  《折桂令·自述》是元代词人乔吉创作的一首曲。此曲表现了作者对书籍文墨的感情和对挥洒翰墨创作散曲杂剧的自豪。下面我们一起来看看吧!

  《折桂令·自述》原文

  元代:元吉

  华阳巾鹤氅蹁跹,铁笛吹云,竹杖撑天。伴柳怪花妖,麟祥凤瑞,酒圣诗禅。不应举江湖状元,不思凡风月神仙。断简残编,翰墨云烟,香满山川。

  译文及注释

  译文

  头戴华阳巾,身穿鸟羽裘,飘然而行。吹着响遏行云的铁笛,手握竹杖走遍天下。柳树鲜花作伴,善于饮酒、精于作诗的。不参加科举考试、做放浪江湖的高士,断绝尘思,做风月场中的神仙。残缺不全的书籍,挥墨成文,香满山川。

  注释

  华阳巾鹤氅(chǎng)蹁跹(pián xiān):头戴华阳巾,身穿鸟羽裘,飘然而行。华阳巾:道士冠。鹤氅:用鸟羽做的长衣。

  铁笛吹云:铁笛的声音吹入云霄。铁笛:古时的一种笛,常为隐士所用。

  柳怪花妖:即柳树鲜花。

  酒圣诗禅:善于饮酒和精于作诗的人。诗禅:本指诗与道相合,一般泛指善于作诗的人。

  江湖状元:指不愿进取功名放浪江湖的隐士。

  断简残编:残缺不全的书籍。

  翰墨:即笔墨,这里指文章。

  简析

  《自述》小令是乔吉自述心志的作品,首先描画了自己的形象:穿戴上道士的衣巾,吹着响遏行云的铁笛,浪迹江湖,以饮酒携妓赋诗为务。他把自己称做是“江湖状元”、“风月神仙”。

  。此曲表现了作者对书籍文墨的感情和对挥洒翰墨创作散曲杂剧的自豪。结尾三句表现了乔吉对书籍文墨的感情,也包括对挥洒翰墨创作散曲杂剧的自豪。乔吉所追求的这种生活理想,是与封建正统文化所要求的知识分子风范完全对立的。


相关文章:

1.庄忌《哀时命》原文|译文|赏析

2.佚名《无衣》原文|译文|赏析

3.诗经《君子于役》原文|译文|赏析

4.诗词鉴赏

5.《商颂·那》原文|译文|鉴赏

元结《折桂令·自述》原文_译文_简析

《折桂令自述》是元代词人乔吉创作的一首曲。此曲表现了作者对书籍文墨的感情和对挥洒翰墨创作散曲杂剧的自豪。下面我们一起来看看吧! 《折桂令自述》原文 元代:元吉 华阳巾鹤
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    热门排行榜

    余华《活着》读后感心得 余华《活着》读后感心得
    687316