白朴《驻马听·舞》原文_译文_点评

永亮2 1172分享

  《驻马听·舞》是元曲作家白朴创作的一支小令。此曲紧扣着舞者的身姿,形象地描写出人体造型的艺术魅力。而且全曲用语典雅清丽,有很强的艺术感染力。下面我们一起来看看吧。

白朴《驻马听·舞》原文_译文_点评

  《驻马听·舞》原文

  元代:白朴

  凤髻蟠空,袅娜腰肢温更柔。轻移莲步,汉宫飞燕旧风流。谩催鼍鼓品梁州,鹧鸪飞起春罗袖。锦缠头,刘郎错认风前柳。

  译文及注释

  译文

  凤凰形发髻盘成空花,袅娜腰肢温润轻柔。转移变换莲步,像汉宫赵飞燕那般美艳风流。鼋鼓疾响演奏《梁州》舞曲,随舞曲翻飞绣着鹧鸪的春罗衣袖。送上锦缎缠头,情郎哥错认成风前的春柳。

  注释

  飞燕:用西汉成帝皇后赵飞燕典故.

  鼍(tuó)鼓:用鼍皮蒙的鼓。鼍,即扬子鳄。梁州:指《梁州》大曲。

  刘郎:一般采用刘晨、阮肇天台山遇仙的典故,喻指情郎。

  点评

  这首小令紧扣着舞者姿态来写,生动形象地表现出古代舞蹈人体造型的艺术魅力。

  “凤髻蟠空,袅娜腰肢温更柔”,从发式和体形两者点染舞者的精致装饰和天生丽质,先写直观外部形象,初步描写她的俏丽姿态。这是对舞者形象的特写,可谓工于发端。

  接着“轻移莲步,汉宫飞燕旧风流。谩催鼍鼓品梁州,鹧鸪飞起春罗袖”几句描写舞者的具体形象。莲步轻移,是舞蹈的开始;音乐声起,是舞蹈渐入佳境;舞袖翻飞,是舞蹈的高潮。作者抓住舞的基本特征,用轻衫飘舞、莲步轻移、罗袖翻飞的动态形象,和汉宫赵飞燕“旧风流”的恰当联想,以及突出鼍鼓频催、《梁州》大曲伴唱的舞乐特点,简练、准确而又生动地描绘了舞姿的优美和场面气氛的热烈。

  最后“锦缠头,刘郎错认风前柳”用作为观众代表的“刘郎”眼光,用他“错认风前柳”的幻觉形象,渲染、强调了舞者留给观众的难忘印象。这两句实际上写的是观者的评价,缠头频送,已见出欣赏者的态度,更有沉浸于乐舞中者,竟将舞者姿态视为风中摇曳之春柳,尚未从沉醉中醒来。

  此曲写法极其夸张,强调了舞蹈艺术的感染力量,使人有如见如闻之感,其用语之典雅、清丽也增强了艺术感染力。


相关文章:

1.卢挚《蟾宫曲·寒食新野道中》原文|译文|简析

2.《驻马听·吹》原文|白朴|译文|鉴赏

3.《醉太平·堂堂大元》原文|译文|赏析

4.任昱《清江引·钱塘怀古》原文|译文|鉴赏

5.王元鼎《醉太平·寒食》原文|译文|简析

白朴《驻马听·舞》原文_译文_点评

《驻马听舞》是元曲作家白朴创作的一支小令。此曲紧扣着舞者的身姿,形象地描写出人体造型的艺术魅力。而且全曲用语典雅清丽,有很强的艺术感染力。下面我们一起来看看吧。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    热门排行榜

    余华《活着》读后感心得 余华《活着》读后感心得
    709917