折桂令.寄远-元曲精选

李婷 1172分享

  折桂令.寄远    乔吉

  怎生来宽掩了裙儿?为玉削肌肤,香褪腰肢。饭不沾匙,昨如翻饼,气若游丝。得受用遮莫害死,果诚实有甚推辞?干闹了多时,本是结发的欢娱,倒做了彻骨儿相思。

  [注解]

  怎生:为什么?

  为玉削肌肤:因为玉体减少了肌肤,即人消瘦了。

  香褪腰肢:腰肢瘦了。

  游丝:空中飘飞的细珠丝,比喻气息微弱。

  遮莫:即使。

  [译文]为什么宽掩了绸裙?是因为肌肤损削,玉腰消瘦。吃饭不愿沾匙,睡觉像翻饼一般折腾,呼气细微像游丝。但只要能生活在一起不害怕性命,果然是真心诚意,万死也不推辞。可惜白白地闹腾这么久,本来是结发夫妻的欢乐生活,到头来却成了彻骨的相思。

    热门标签

    94375