《国风·桧风·素冠》鉴赏 《国风·桧风·素冠》译文及赏析

美玲2 1172分享

  《国风·桧风·素冠》此诗从第一章写素冠、第二章写素衣,第三章进一步转入素色蔽膝,自上而下,一路写来,诗人所遇君子全身素裹,洁白的装束,素朴的品德,令人见之肃然起敬。下面就是小编给大家带来的《国风·桧风·素冠》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!

  《国风·桧风·素冠》

  先秦:佚名

  庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。

  庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归兮。

  庶见素韠兮?我心蕴结兮,聊与子如一兮。

  《国风·桧风·素冠》译文

  有幸见你戴白冠守礼如仪,见你身体是如此瘦弱憔悴,都是因为尽礼而忧伤劳累。

  有幸见你穿白衣守礼如仪,我也情不自禁地哀戚伤悲,好想和你一路同行相携归。

  有幸见你白冠白衣白蔽膝,我内心深处忧伤沉沉涌积,恨不得和你同悲融为一体!

  《国风·桧风·素冠》注释

  素冠:白帽。

  庶:幸。

  棘人:罪人。棘,执囚之处。一说,瘦也。栾栾:拘束,不自由。一说,瘦瘠貌。

  抟(tuán)抟:忧苦不安。

  聊:愿。一说“且”。

  韠(bì):即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。

  蕴结:郁结,忧思不解。

  如一:如同一人。

  《国风·桧风·素冠》鉴赏

  如果把此诗看成是一首痛惜贤臣遭受迫害斥逐的诗,那么,首章写那位遭受迫害斥逐的贤臣,他头戴素冠,身体瘦瘠赢弱,忧心忡忡,由外在形貌而及内心活动,将人物形象逐渐展现出来,颇有屈子行吟泽畔,“形容枯槁,颜色憔悴”的意味,带有浓厚的悲剧气氛。第二、三两章,首句仍写“棘人”服饰,前章“素冠”与此“素衣”、“素韠”由上而下地描绘出“棘人”全身服饰,“素”字使人想见贤臣清白高洁的形象。第二句“我心伤悲”云云,直抒诗人情愫。第三句“同归”、“如一”云云,表明诗人的意愿,思想情感较之“伤悲”、“蕴结”又进了一层。全诗人物形象鲜明,诗人情感深厚,每句均以语气词“兮”字煞尾,悲音缭绕,不绝于耳。在险恶的政治环境中,当贤臣遭受迫害斥逐之时,诗人毫无避忌之心,明确表示自己的同情心和与之同归的态度,此种精神难能可贵,于世情友道颇有教益。则诗人亦为贞良之士,可知也。

  此诗从第一章写素冠、第二章写素衣,第三章进一步转入素色蔽膝,自上而下,一路写来,诗人所遇君子全身素裹,洁白的装束,素朴的品德,令人见之肃然起敬。

  如果把此诗看成爱情诗,那么,每章首句就是以服饰代人,表示急切希望见到对方,次句诉说因见不到而忧思悲伤,末句说愿永结同心。

  《国风·桧风·素冠》创作背景

  关于此诗背景,旧说如《毛诗序》、郑笺、朱熹《诗集传》等多拘泥于“素冠”、“素衣”,以为此是凶服、孝服,谓诗写晚周礼崩乐坏,为人子者多不能守三年之丧,而诗中服“素衣”者能尽孝道、遵丧礼。《诗经今注》云:“这是一首赞美孝子的诗。”还有人认为这是爱情诗。


相关文章:

1.《国风·卫风·伯兮》译文及赏析 《国风·卫风·伯兮》鉴赏

2.《国风·郑风·清人》鉴赏 《国风·郑风·清人》译文及赏析

3.诗经《国风·召南·柏舟》译文及赏析 《国风·召南·柏舟》鉴赏

4.《国风·卫风·竹竿》鉴赏 《国风·卫风·竹竿》译文及赏析答案

5.辛弃疾《西江月·遣兴》译文 《西江月·遣兴》鉴赏及赏析

6.诗经《国风·王风·黍离》鉴赏 《国风·王风·黍离》译文及赏析

7.杨巨源《城东早春》鉴赏 《城东早春》译文及赏析

8.《国风·郑风·子衿》诗经译文及鉴赏答案

《国风·桧风·素冠》鉴赏 《国风·桧风·素冠》译文及赏析

《国风桧风素冠》此诗从第一章写素冠、第二章写素衣,第三章进一步转入素色蔽膝,自上而下,一路写来,诗人所遇君子全身素裹,洁白的装束,素朴的品德,令人见之肃然起敬。下
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    相关文章

    热门标签

    15910