晏几道《两同心·楚乡春晚》鉴赏及译文参考

美玲2 1172分享

  《两同心·楚乡春晚》是由晏几道所创作的,作者某日踏青游赏写下了这首词,寄托着作者的生活理想。今天小编在这给大家整理了一些关于《两同心·楚乡春晚》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!

  《两同心·楚乡春晚》

  宋代:晏几道

  楚乡春晚,似入仙源。拾翠处、闲随流水,踏青路、暗惹香尘。心心在,柳外青帘,花下朱门。

  对景且醉芳尊。莫话消魂。好意思、曾同明月,恶滋味、最是黄昏。相思处,一纸红笺,无限啼痕。

  《两同心·楚乡春晚》译文

  在一个暮春的时节,我郊游踏青,桃红柳绿,恍如进入了桃源仙界。捡拾翠羽、采摘鲜花,闲闲地随着曲曲的流水前进。踏青的路上,不经意间宝马香车留下的浓浓芳香惹起了自己的春心。心中牵念,都在柳荫外的酒家歌楼,花树下的朱门绣户。

  对着芳景,聊天并且借助美酒来消忧,不要说起那让人销魂的离愁吧。美好的心意,我们曾共一轮明月;痛苦的滋味,最是那黄昏时分。相思的时候,只有那一封封信笺、满袖的泪痕。

  《两同心·楚乡春晚》注释

  两同心:词牌名。此调有三体,这首词为平韵体,创自晏几道。双调六十八字,上片七句三平韵,下片七句四平韵。

  楚乡:楚地。

  仙源:特指陶渊明所描绘的理想境地桃花源。

  拾翠:拾取翠乌羽毛以为首饰。后多指妇女游春。

  踏青:古人有农历二月二日或三月上巳日郊游的习俗。

  香尘:带有花香的尘土。

  心心:彼此间的情意。

  青帘:旧时酒店门口挂的幌子,多用青布制成。此处借指酒家。

  朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。

  “莫话”句:谓不要说伤心的话。

  意思:心情,情绪。

  《两同心·楚乡春晚》创作背景

  这首词可能写于宋神宗元丰五年(1082),时词人在颍昌府任官。作者某日踏青游赏写下了这首词,寄托着作者的生活理想。

  《两同心·楚乡春晚》赏析

  上片写春游赏识美女。清明、寒食时节,春光仍好,许多女子外出踏青拾翠,词人尾随其后,饱览秀色。张先《木兰花》云:“芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。”这是唐宋时期诸多男子猎艳的日子。平日难得见到郊外如此莺莺燕燕,花花绿绿。秦观《望海潮》云:“长记误随车,正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。”写的就是一次类似的经历。“柳外青帘,花下朱门”中的那位歌妓,最为美艳,最叫词人动心,心心牵挂,眷恋不已。

  下片写与歌妓相聚相别。词人尾随到朱门,与歌妓有了“对景且醉芳尊”的销魂经历。明月下共饮共眠,让词人记忆深刻;到次日黄昏,不得已告别离去,让词人都是“恶滋味”。分手后,自然“一纸红笺”传递相思情意,红笺上有无数相思泪痕。

  晏几道的这首小词,使用了一些口语化的词汇,更好地表现了儿女情长,恩怨尔汝。正如陈廷焯所点评的那样,像“好意思、曾同明月,恶滋味、最是黄昏”,在语言风格上确实和元曲的自然泼辣非常接近。

  《两同心·楚乡春晚》作者介绍

  晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。


相关文章:

1.晏几道《鹧鸪天·十里楼台倚翠微》译文及赏析

2.关于离别的诗歌赏析《清平乐·留人不住》晏几道

3.晏几道《蝶恋花·醉别西楼醒不记》译文及赏析答案

4.晏几道《生查子·落梅庭榭香》原文|译文|赏析

5.晏几道《少年游·离多最是》鉴赏及译文参考

6.晏几道《玉楼春·东风又作无情计》原文|译文|赏析

7.历史故事-晏殊和晏几道是什么关系

晏几道《两同心·楚乡春晚》鉴赏及译文参考

《两同心楚乡春晚》是由晏几道所创作的,作者某日踏青游赏写下了这首词,寄托着作者的生活理想。今天小编在这给大家整理了一些关于《两同心楚乡春晚》的译文及鉴赏,我们一起
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    相关文章

    热门标签

    28750