杜甫《万里瞿塘月》鉴赏及译文参考

美玲 1172分享

  《万里瞿塘月》是由杜甫所创作的,全诗以明月兴思情,同一轮明月寄寓着两地彼此的思念,思情的悠远绵长与月夜的孤独寂寞。今天小编在这给大家整理了一些关于《万里瞿塘月》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!

  《万里瞿塘月》

  唐代:杜甫

  万里瞿唐月,春来六上弦。

  时时开暗室,故故满青天。

  爽合风襟静,高当泪脸悬。

  南飞有乌鹊,夜久落江边。

  《万里瞿塘月》译文

  运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。

  月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。

  月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。

  有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。

  《万里瞿塘月》注释

  万里:言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的诗人。

  瞿唐:瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。

  春来:今春以来。

  上弦:上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。

  时时:常常。与“故故”变文同义。

  开:指照亮。满:指月光洒满。

  青天:蓝天。

  爽:清爽,凉爽。

  合:环绕,充满。

  风襟:衣襟。宋玉《风赋》:“有风飒然而至,王乃披襟而当之。”

  当:对着。

  悬:悬挂天空。

  乌鹊:乌鸦。

  夜久:夜深。

  《万里瞿塘月》赏析

  “万里瞿唐月,春来六上弦”:“万里”,作者先在读者面前展现了一个大的背景,然后现一轮孤月。使人感到,天地之中,作为个体的诗人孤独寂寞之情。“六上弦”从时间的角度写时间之久,与“夜久”相呼应,表明长期在外漂泊的厌倦。

  “时时开暗室,故故满青天”:主体仍然是月,有情开室,但满眼望去仍然是漫天的清辉。独处陋室,浴漫天清辉,那是一种什么样的凄清孤独啊!叠词的运用还构成了节奏的美。

  “爽合风襟静,高当泪脸悬”:“爽”该是“清朗”之意,“合”当是“匹配”之意;清朗的月色加细风,可以很美妙,可以很凄凉;“高”句语序该是“(月)高悬对泪脸”化被动为主动,既是题目的需求,也是诗歌新奇的需要。也有人说“风襟”是“外衣”的意思,本人认为有点太实,好像词典也没有这一词语(或许太过孤陋)。

  “南飞有乌鹊,夜久落江边”:这一句写南飞的鸟急于回归,疲倦的落在江边栖息。可以看做诗人的自况。

  杜甫一生颠沛流离,漂泊不定,经常远离故乡远离亲人。对于自己的家乡、亲人,他是思念情切,刻骨铭心。全诗以明月兴思情,同一轮明月寄寓着两地彼此的思念,思情的悠远绵长与月夜的孤独寂寞,相织相融,形成一种清丽深婉、寂寥苦思的凄清氛围,使读者不觉之间与之同悲共泣。一生颠沛流离,漂泊不定,经常远离故乡远离亲人。对于自己的家乡、亲人,他是思念情切,刻骨铭心。全诗以明月兴思情,同一轮明月寄寓着两地彼此的思念,思情的悠远绵长与月夜的孤独寂寞,相织相融,形成一种清丽深婉、寂寥苦思的凄清氛围,使读者不觉之间与之同悲共泣。

  《万里瞿塘月》作者介绍

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。


相关文章:

1.杜甫《进艇》赏析 《进艇》译文及鉴赏答案

2.杜甫《一百五日夜对月》鉴赏及译文参考

3.杜甫《房兵曹胡马诗》全文鉴赏及译文参考

4.欧阳炯《三字令·春欲尽》译文参考及鉴赏

5.杜甫《贫交行》鉴赏 《贫交行》译文及赏析

6.杜甫《寄韩谏议注》唐诗鉴赏及译文参考

7.杜甫《蜀相》鉴赏 《蜀相》译文及赏析答案

    相关文章

    热门标签

    65474