《江行寄远》译文注释简析

广顺供稿

  此诗大约是李白出川时候写的,估计在三峡下游,已经体验到了水急浪涌的滋味。

  江行寄远

  唐代:李白

  刳木出吴楚,危槎百余尺。

  疾风吹片帆,日暮千里隔。

  别时酒犹在,已为异乡客。

  思君不可得,愁见江水碧。

  译文及注释

  译文

  高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。

  西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。

  昨天告别时熨在脸上的酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的他乡。

  刚刚离别一天就想你了,只看到江水碧绿,平添愁绪。

  注释

  ①《周易》:“割木为舟。”孔颖达《正义》:舟,必用大木刳凿为之,故云“刳木”也。萧士赟曰:张骞乘槎,乃刳全木为之,今沅、湘中有此,名为艚船。

  ②吴均诗:“悲衔别时酒。”

  简析

  此诗大约是李白出川时候写的,估计在三峡下游,已经体验到了水急浪涌的滋味。有船行如箭的感觉,根据《秋下荆门》的描写,大约是在春天出的三峡,水流正急速的季节。“别时酒犹在,已为异乡客。”很好的诠释了快速旅程的感觉,时空感特别好。

  推荐

  古风 其三十一

  唐代:李白

  郑客西入关,行行未能已。白马华山君,相逢平原里。

  璧遗镐池君,明年祖龙死。秦人相谓曰,吾属可去矣。

  一往桃花源,千春隔流水。

  李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


1.《江行寄远》译文注释及简析 - 5068儿童网

2.《夜归鹿门山歌 》译文注释及赏析 - 5068儿童网

3.《望天门山》译文注释及赏析 - 5068儿童网

4.《谷口书斋寄杨补阙》译文注释及赏析 - 5068儿童网

5.《子夜吴歌》两首译文及赏析 - 5068儿童网

    热门标签