诗仙李白的诗歌赏析推荐

广顺 1172分享

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

  楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼

  唐代:李白

  五月入五洲,碧山对青楼。故人杨执戟,春赏楚江流。

  一见醉漂月,三杯歌棹讴。桂枝攀不尽,他日更相求。

  送祝八之江东赋得浣纱石

  唐代:李白

  西施越溪女,明艳光云海。未入吴王宫殿时,浣纱古石今犹在。

  桃李新开映古查,菖蒲犹短出平沙。昔时红粉照流水,今日青苔覆落花。

  君去西秦适东越,碧山青江几超忽。若到天涯思故人,浣纱石上窥明月

  别中都明府兄

  唐代:李白

  吾兄诗酒继陶君,试宰中都天下闻。东楼喜奉连枝会,

  南陌愁为落叶分。城隅渌水明秋日,海上青山隔暮云。

  取醉不辞留夜月,雁行中断惜离群。

  渡荆门送别

  唐代:李白

  渡远荆门外,来从楚国游。

  山随平野尽,江入大荒流。

  月下飞天镜,云生结海楼。

  仍怜故乡水,万里送行舟。

  译文及注释

  译文

  乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

  青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

  月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

  故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

  注释

  荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

  远:远自。

  楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。

  平野:平坦广阔的原野。

  江:长江。大荒:广阔无际的田野。

  月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。

  海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。

  仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。

  万里:喻行程之远。

  李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


李白诗歌相关文章:

1.关于李白四首诗歌鉴赏推荐

2.李白精选诗歌有哪些 - 5068儿童网

3.关于李白诗歌鉴赏精选 - 5068儿童网

4.你都知道哪些李白的诗呢 - 5068儿童网

    热门标签

    698196