5068教学资源网 > 实用文档 > 实用写作 > 演讲稿 > 经典演讲稿 > 语言文字技能演讲稿

语言文字技能演讲稿

文轩0分享

关于语言文字技能演讲稿5篇

联合国设立六种联合国语文日,是一项具有深远意义的创举。在社会一步步向前发展的今天,演讲稿对于我们是非常有帮助的,那么我们如何才能写一篇优质的演讲稿呢?以下内容是小编为您精心整理的演讲稿范文,欢迎参考!

语言文字技能演讲稿

语言文字技能演讲稿精选篇1

五千年前,一个叫仓颉的人,用他的智慧创造出了一群跃然笔下的文字精灵。它们,作为华夏族人母语的符号欢唱着从历史之河奔流到今天。

母语是生活的基础。它是熟人相见的问候,是同伴之间的交流;是新闻媒体上的世事沉浮,是学术界思维的交锋……汉语沟通着每一颗炎黄子孙的心灵。

事实上,汉语更是文化的体现,是我们泱泱中华的民族精魂。

汉语是艺术的舞蹈。也许你只恋慕图画的写意,达芬奇蒙娜丽莎的微笑,梵高盛放的向日葵……但你知道吗?汉语也是门高雅的视觉艺术吗:王羲之、颜真卿、柳公权……他们用丹青行云流水般诠释了汉语的端庄清秀。也许你倾心于八音和鸣,肖邦的爱国长诗,贝多芬的热情歌颂……但你知道吗?汉语是春江花月里的静夜,是珠落玉盘的琵琶,是春夜洛城飞伞的玉笛,是魂兮归来的求索,是第二泉中倒映的皎洁明月……也许你热爱雕刻:断臂的维纳斯,米开朗基罗的天使……但你知道吗?从三国群英,到一百单八好汉,到西行取经的师徒,再到大观园中的林林总总,汉语用它生花的妙笔雕刻了多少有血有肉的人物形象!

汉语是思想的奔腾。于是有《诗经》的“关关雎鸠”,有民歌的“天苍苍,野茫茫”,由乐府的“唧唧复唧唧”,“少壮不努力,老大徒伤悲”……不得不提的便是“百家争鸣”,汉语将战国人对自然对自己的认识推向了顶峰——墨子说,兼爱非攻;孟子说,仁政治国;韩非说,法制改革……他们像自由的蝴蝶,在天地间逍遥遨游。而正是汉语为他们插上飞翔的翅膀。

汉语是情感的流泻。如李太白的杯中酒,“独酌无相亲”;如杜子美的城中伤,“恨别鸟惊心”;如王维的山中叹,“独在异乡为异客”;如文天祥的狱中吟,“留取丹心照汗青”;如李清照的舟中喜,“惊起一滩鸥鹭”;如苏东坡的月下歌,“但愿人长久”;如曹雪芹的梦中泪“满纸荒唐言”;如辛弃疾的清中愁“却道天凉好个秋”;如南唐后主的离恨愁“故国不堪回首月明中”……

“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇”汉语写意着;“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”汉语辨证着;“烈士暮年,壮心未已”汉语抒怀着......

追寻汉语,追寻民族的精魂。

语言文字技能演讲稿精选篇2

汉语拼音我的好朋友。它,我的启蒙导师,教我无穷的知识;它,我的挚友,陪我健康成长;它,我的知心小伙伴,陪我快乐度过人生。

在我两三岁的时候,妈妈在我的床头贴了一大幅彩色的挂图。我睁着好奇的眼睛打量着这些陌生的朋友,他们有的像爷爷的拐杖,有的像姥姥家的窑洞,有的像节日的气球。听着妈妈嘴里发出的各种奇怪的声音,我高兴得手舞足蹈。从此,我就和这些小精灵成了好朋友。

进入小学一年级,当老师把这些小精灵写到黑板上分成不同的组合时,我惊奇的张大了嘴巴,原来,爸爸,妈妈,爷爷,奶奶这些发音都是小精灵化身的结果。于是,我对学习生字就更加有信心了。

慢慢的,我对汉语拼音又有了新的认识。那是一年级的那个暑假,有一天,比我大三岁的表姐正在写英语作业,不知为何,她走开了。在一旁嬉戏的我,好奇心大发,凑上去看了看,结果发现我全都认识,顿时我觉得我是个天才。英语这么难,初上一年级的我不用学一看就会。我拿起笔,一笔一划,认认真真地写起来,心里甭提有多高兴。写着写着,我惊奇的发现一些拼音好奇怪,比如ma被改成了am,ni被改成了in就全部改成我认识的拼音,当时还在沾沾自喜的我,殊不知要大难临头了。突然一阵轻盈的脚步声,黑影爬上了课本,我慌忙地回头,结果看到姐姐怒发冲冠,凶神恶煞如同魔鬼一般站在我的身后。之后姐姐就抄起课本,追着我猛打,经过一阵东躲西藏以后,我向妈妈状告姐姐的恶行,谁知反倒被骂了一顿。我委屈极了,怎么也想不明白,明明自己学会了英语,怎么还会被妈妈责骂呢?后来我猜想,汉语拼音和英文那么相近,一定是外国人嫌汉字难记才用汉语拼音代替。说来也对,汉字和汉语拼音是经过无数次演变传下来的,已经成为中华的标志,怎能说换就换!

如今,我已升入六年级,汉语拼音伴着我一起度过了五年的小学时光,它也已经成为我的老朋友了。但依旧不改的是我和它真挚的友情,它就像我成长路上的良师,陪我学习,伴我成长,鼓励我度过遇到的难关,无处不在的给予我前进的动力,直到永远,永远。

语言文字技能演讲稿精选篇3

对于《现代汉语词典》的最新修订版中收录了大量新潮热词一事,有人认为这是汉语超强的吸纳力与活力的体现,也有人质疑词典收录词语的标准失当。事实上,从这件事情能够引起轩然大波之势中本身就可以看出人们对如今的《现代汉语词典》的定位或是对汉语本身的思考,而我认为汉语的优美与生命力,自不在于容纳量之广,而在于能够传承下来之精。

新潮热词的出现本是一时之势,不足与千年语系共列入词典。词典本该是作为规范汉字读音、使用方法、释义等的权威工具书,可谓是汉语体系的度量尺度与标准;而新潮热词的流行往往只是汉语史上千年的日月更替中的一朝一夕,其生命力与传承度之于汉语词典的权威性,恍若朝菌之于大椿、蜉蝣之于天地、粟粒之于沧海,又将以何刊入词典?况新潮热词朝夕更替,流行程度仅在万千网民一念之间,仅以流行程度作为词条的收录标准,不是有失妥当?更何况同样流行的其他流行之词却没被收录,此实为有失标准。

汉语词典的内容往往是经历时间沉淀后的产物,而新潮热词无法展现汉语的沉淀之美。汉语词典中的内容,是经过锤炼打磨的,是历经海水洗刷的珍珠,是熬过漫漫冬夜的初春,给人以明确的方向。它应该是经典的,经得住推敲的。正如英语词典的权威——牛津词典曾因收录了极度中式的用语而遭受热议一样,该用法本身是错误的,却由于使用者基数过大,而被列入了正确语法的范围。然而,追溯到源头上,它本身是一个错误的表达方式。由此观之,流行的未必是正确的,而新潮热词,更无法承载词典的重量。

其实,当我们在表达对汉语词典收录新潮热词的质疑时,并没有对新潮热词的出现表达不满,毕竟,这本身是当今时代的形势下、当今价值观与生活态度的影响下发展出的一系列词语,如表示线下生活丰富的“现充”、表示慵懒姿态的“葛优瘫”等。然而,这毕竟是现下极短时间内人们口头的惯用语,与汉语本身已形成的体系相比,还是不足为词典收录也。

因此,汉语的美不在于广纳万字万词,而在于沉淀之精、传承之力。

语言文字技能演讲稿精选篇4

英语或许能够描绘“兼葭苍苍,白露为霜”的自然美景,法语或许能够传递“但愿人长久,千里共婵娟”的美好心愿,但在我心里,没有哪种语言能够比得上汉语美丽。我曾经悄悄地和汉语有个约定:我要与她相伴一生!

记忆里,第一次打开书本,我的世界便有了色彩。五彩的图画、精美的文字,宛如一幅幅的画卷,美得让人爱不释手。也是那时,妈妈握着我的手,一笔一画地写出了第一个汉字。横是横,竖是竖,撇是撇,捺是捺。虽稚嫩,汉字的雅致却初露端倪。自己写的字,怎么看都让人高兴。现在细细品味,恍然明白,那种感觉,多像骨子里流淌出的母爱。汉字,原来也有妈妈的感觉。还记得妈妈的话:“方正的字里,蕴藏着人的端正品格,饱含着人生哲理。”正如“矗”字,群体都是正直的,自然就会高耸直立。

从那时起,我和她,就有了相伴今生的约定。慢慢地,我开始走进诗词王国。初读“一去二三里,烟村四五家”,只觉得浅显易懂,朗朗上口。后来与李煜相逢,多了几分“一江春水向东流”的伤感。在她的带领下,与李白相遇,一起欣赏“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的壮观风景;与苏轼见面,一起追忆“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”的感慨;与文天祥畅谈,一起吟诵“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的壮语……在我的心里,那些或诗意盎然、或铿锵激昂的篇章,勃发的正是我们中国人美好的文化情怀。

犹记诗人艾青的话语:“为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉。”我想告诉她,我与她的约定还在!我们不仅是相伴一生的好友,我还要让孔夫子的话,成为国际的流行语!某一天,当我们在世界某地相逢,我依然会自信地说:“你好,我的朋友!”

语言文字技能演讲稿精选篇5

我看到书院里的学子摇头晃脑吟诵着四书五经,我听到酒肆里的词客骚人吐了一串串的佳词妙句,我嗅到泛黄史书里经久不散的墨香……

自苍颉造字,自先民将生活的记录铭刻在兽骨龟壳上,至始皇帝统一六国文字,至蔡伦造纸为文字的书写寻找更便捷的载体,汉文字的历史演变早已融入黄河的浩浩荡荡,长江的源远流长。炎黄子孙受黄河的哺育长大,也受汉语的滋养长大,我们的血液里流通渠传着先民对原始生活的热爱,也留存着血脉传承的根。

“美”是“羊”和“大”的结合,从中我们能捕获过看游牧生活的先民朴素的生活愿望;“家”是一间房子里养着一头猪(豕),从中我们也能了解到先民安适富足的生活形态。汉字不仅是华夏民族对先民原始生活的热爱和纪念,还承载着血脉的传承。“五百年前是一家”是我们经常听到的同姓者的寒暄话,但这并非戏谑,而是中华民族血脉传承的真实。

然而时至今日,汉语的纯粹性正受到外来语的侵蚀。类如“PK”“菜鸟”的网络语言在青少年中广泛流传,在说汉语时夹杂英语的做法在主流媒体中大肆横行……

我不知道汉字的方方正正怎样由西文字母的曲折圆滑构建,我不知道汉语的字正腔圆怎样靠英语的高音低音变换,我不知道流传千年的文字怎样由风行一时的网络语言替代。维护汉语的纯粹,保护母语的完整,是当代青年义不容辞的责任。因为母语是民族生存发展之根,是复兴中华传承文化之根。

我们要维护汉语的纯粹性,并非是要彻底否定外来词汇的合理性。精当的翻译是架通汉语与外来语的一座桥梁。林语堂先生将英语的“humor”一词音译为“幽默”,恰到好处地利用汉语丰蕴的涵义向人们揭示了幽默的实质:它不是粗浅的搞笑,而是内在修养的智慧流露。徐志摩将日文的“再见”音译为“沙扬娜拉”,则生动形象地表现了日本女孩子弯腰时“恰似水莲花不胜凉风的娇羞。”汉语,这一博大精深的语言,可以凭它丰厚的底蕴容纳外来语,并将赋予它汉文化的特色,而不能容忍于流行之上的词汇污染它的甘醇。

身为炎黄子孙,我们有责任有义务维护汉语的纯粹和完备。守住母语这一民族的生存发展之根,汉语——这坛传承千年的佳酿,才会越陈越香。

    692485