英语短文网站带翻译Stranded at School

1172分享

   Stranded at School被困在学校

  Maria was at her university attending her class. She was studying history. Maria usually drove her car to school. The car she owned was pretty old. It had been her first car. Mike constantly would advise her to get a new one like his. Maria refused to replace her car. The car had sentimental value. It was a gift from her parents when she graduated high school. Maria's class had just ended and she was now on her way back home.

  玛丽亚正在大学里上课,她在学习历史,她经常开车去学校,那辆汽车相当旧。这是她的第一辆车。迈克不断劝她去买辆新车,就像他的那样,但她拒绝了,因为她对这辆车有感情了。这是她父母在高中毕业时送给她的一份礼物。玛丽亚的课刚刚结束,她现在在她回家的路上。

  To get to her car Maria had to walk to the parking structure of her college. Maria paid for parking every semester. It was not the most inexpensive parking there was. Maria stayed a little bit after class to talk to her classmates about an assignment. She then approached the professor to ask him a question. "Professor, when is the next assignment due?" she asked. "It is due next week on Monday," he answered. Maria thanked her professor, wished him well, and went on her way.

  玛利亚每次都要走到停车场去取车,她每学期都付停车费,这不是这里最便宜的停车场。玛丽亚课下耽误了一会儿,她和她说话的同学谈论一些作业方面的事情。然后她到教授旁,问了他一个问题。“教授,下一份作业会在什么时候布置?”她问。“会在下个星期一。”他回答说。玛丽亚感谢她的教授,祝他一切顺利,然后离开了。

  Maria's school was quite large. She had grown accustom to walking up and down stairs and hills. She needed one more year to finish. Maria planned to take a short break after graduation and work before she went back to finish her next degree. Maria was walking along the pathway of her school. The sun was blaring above her making her start to sweat. Maria couldn't wait to get home and jump into her tub to take a nice cool bath.

  玛丽亚的学校相当的大,她已经习惯了步行上下楼梯和穿过小山。离毕业还有一年,在毕业和工作结束后,她打算在拿到学位之前休息一会儿,。玛丽亚走在学校的小路上,阳光非常强烈,她开始出汗了。玛丽亚迫不及待的想回家,跳到她的浴缸洗一个冷水澡。

  After ten minutes of walking she reached the parking structure and found her car. She entered her car and tried to turn it on. The car did not start. She tried turning it on again. The car still didn't start. Maria's worst fear had come to life. She was stranded at school because her car had stopped working. Her only choice was to call Mike and ask him to pick her up. She grabbed her cell phone from her backpack and dialed Mike's number. The phone dialed and Mike answered.

  十分钟后,她走到停车处,找到了她的车。她进入车内,试图开车。车子没有启动起来,她试着再次启动,仍然没有。玛丽亚最怕的事情来了,因为车子开不了,所以不得不被困在了学校。她唯一的选择就是打电话给迈克来接她。她从背包里拿出她的手机,拨通了迈克的号码。电话拨通了,迈克接通了。

    334331