诚信的英语小故事

焜先 1172分享

  诚信是人与人之间交流的支柱,如果人与人之间没有诚信,那么肯定充满了猜疑与不信任,有关诚信的英语小故事有哪些呢?下面就跟着小编一起来看看吧。

  诚信的英语故事

  There is an English proverb saying "Honesty is the best policy." Which signifies the importance of honesty.

  What are the benefits of honesty? If you are honest to others, they will be honest to you in return. When you are sad, they will comfort you. When you are in trouble, they will help you.

  Honesty is regard as the traditional virtue of our Chinese nation. Through the ages, people stress sincerity, praise highly sincerity. It has already incorporated the blood of our national culture.

  It is usually better to be honest than dishonest.Sometimes honesty may get you in trouble or hurt someone,but on the whole telling the truth is less harmful than lying.Dishonesty can result in guilty feelings,cause distrust among people and even ruin your reputation.

  One of the worse things about lying is that it causes a guilty conscience.Even if no one ever discovers the lie,you will know about it and it will bother you for a long time.Another problem occurs when others know about your lies.As a result,people will not trust you any longer and you will lose your reputation and all your friends.Do you still remember the boy who cried wolf for several times so no one would trust him?At last all his sheep were eaten by the wolf. His dishonesty brought him shame as well as damage.

  So to sum up,honesty not only brings us honor and friendship,but also material gains.Honesty is the best policy we can take.

  诚信英语短文

  Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.

  The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"

  The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"

  The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".

  中间战术

  三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺。旁观者等着瞧好戏。

  右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:"大减价!""特便宜!"

  左边的商店挂出了更大的招牌,声称:"大砍价!""大折扣!"

  中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:"入口处"。

  送给女友的礼物

  At a jewelry store, a young man bought an expensive locket as a present for his girlfriend. "Shall I engrave her name on it?" the jeweler asked.

  The customer thought for a moment, and then said, "No-engrave it 'To my one and only love'. That way, if we ever break up, I can use it again."

  在一家珠宝店里,一位年轻人买了一个贵重的小金盒作为送给女友的礼物。"要我把她的名字刻在上面吗?"珠宝商问道。

  那名顾客想了一会儿,然后说道:"不--在上面刻'给我唯一的爱'。这样,如果我们闹崩了,我还可以再用到它。"

    750550