高中优秀英语二级BeijingOlympicslogan北京奥运口号

大吉 1172分享

  Beijing Olympic slogan北京奥运口号

  June 2005, the Beijing 2008 Olympic Games theme slogan was born. The theme of the 2008 Olympic Games is "one world, one dream"!" (World One, Dream One).

  2005年6月,北京2008年奥运会的主题口号诞生。2008年奥运会的主题口号是:“同一个世界,同一个梦想!”(One World、One Dream)。

  "With a world with a dream", embodies the idea of Olympic spirit is the essence and the universal values - unity, friendship, progress, harmony, participation and dream, expressed in the world in the Olympic spirit of the appeal, the pursuit of the common aspiration of mankind a better future. Although the human skin color is different, different languages, different races, but we share the charm and joy of the Olympic Games, and together we seek for the ideal of mankind for peace, we belong to one world, we have the same hopes and dreams.

  “同一个世界同一个梦想”,集中体现了奥林匹克精神的实质和普遍价值观——团结、友谊、进步、和谐、参与和梦想,表达了全世界在奥林匹克精神的感召下,追求人类美好未来的共同愿望。尽管人类肤色不同、语言不同、种族不同,但我们共同分享奥林匹克的魅力与欢乐,共同追求着人类和平的理想,我们同属一个世界,我们拥有同样的希望和梦想。

  "With a world with a dream" profoundly reflect the core concepts of the Beijing Olympic Games, which reflected the values as the core and soul of the three concepts of "Green Olympics, hi tech Olympics, humanities Olympic Games" Humanistic Olympics, which contains the values of harmony. The construction of a harmonious society and achieving harmonious development is our dream and pursuit. "Harmony" and "harmony" is the Chinese people since ancient times of man and nature, the harmony between man and man ideal and pursuit. We believe that peace and progress, harmonious development, win-win cooperation, live together in peace together and enjoying a happy life are the common ideal of the world.

  “同一个世界同一个梦想”,深刻反映了北京奥运会的核心理念,体现了作为“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”三大理念的核心和灵魂的人文奥运所蕴含的和谐的价值观。建设和谐社会、实现和谐发展是我们的梦想和追求。“天人合一”,“和为贵”是中国人民自古以来对人与自然,人与人和谐关系的理想与追求。我们相信,和平进步、和谐发展、和睦相处、合作共赢、和美生活是全世界的共同理想。

  Slogan of the Beijing 2008 Olympic Games must be highly consistent and keep close contact with the Olympic spirit, especially to reflect the universal value of common acceptance of all mankind; through the slogan of the Beijing 2008 Olympic Games to reflect the China culture and spirit of the times is very necessary, but should fully consider the understanding and awareness of the China image of the world, for the psychological characteristics of the international audience, with China set up the international image appeal, targeted expression; an important part belongs to the slogan of Beijing 2008 Olympic Games brand image and public relations strategy, beautiful language is a good start, give full play to its effectiveness depends on the good application and promotion strategy.

  北京2008年奥运会口号必须要与奥林匹克精神保持高度一致和紧密联系,尤其要反映全人类共同接受的普遍价值观;通过北京2008年奥运会口号来反映中国的文化特色与时代风貌是非常必要的,但要充分考虑国际上对中国形象的理解与认识,针对广大国际受众的心理特点,结合中国树立国际形象的诉求,有的放矢地进行表达; 口号属于北京2008年奥运会品牌形象和公关战略的重要组成部分,漂亮的语言文字只是良好的开始,其效用的充分发挥还要依靠出色的应用和推广战略。

    411165