黄中辅《念奴娇·炎精中否》原文_译文_赏析

映卿2 1172分享

  《念奴娇·炎精中否》是南宋词人黄中辅的作品,这首词虽然词句不加藻饰,读起来却气势磅礴,感人至深。下面是儿童网小编给大家带来的这首词的相关资料,一起来看看吧!

黄中辅《念奴娇·炎精中否》原文_译文_赏析

  《念奴娇·炎精中否》原文

  宋代:黄中辅

  炎精中否?叹人材委靡,都无英物。胡马长驱三犯阙,谁作长城坚壁?万国奔腾,两宫幽陷,此恨何时雪?草庐三顾,岂无高卧贤杰?

  天意眷我中兴,吾皇神武,踵曾孙周发。河海封疆俱效顺,狂虏何劳灰灭?翠羽南巡,叩阍无路,徒有冲冠发。孤忠耿耿,剑铓冷浸秋月。

  译文及注释

  译文

  宋朝的国势还是如日中天吗?可叹人材平庸,不见杰出的英雄。金兵长驱直入三困汴京,谁是保国的壁垒长城?天翻地复,二帝被虏,深仇大恨何时雪清。君王求贤三顾茅庐,民间自有隐居的豪英。

  上天希骥大宋中兴,新皇神武英明,如周武王姬发一样贤明。海内边陲愿为朝廷效力,狂妄的金人很快就要灰飞烟灭无踪。高宗南渡驾兴临安,使人无处拜谒宫廷。空怀愤慨激昂,一腔孤忠,相伴只有秋月下闪着冷光的剑锋。

  注释

  1.念奴娇:词牌名,又名《百字令》《酹江月》《大江东去》,双调一百字,前后片各四仄韵,一韵到底。

  2.精:太阳的别称,引申为国运。

  3.中否(pǐ):是否处于正中。

  4.胡马:指金兵。

  5.阙(què):皇宫前面两边的门楼,代指京城。

  6.万国:天下、四面八方。

  7.两宫:指宋徽宗和宋钦宗,当时都被俘虏囚禁在北方。

  8.草庐三顾:指刘备三顾茅庐请诸葛亮出山。

  9.踵(zhǒng):追逐、追随。

  10.曾孙周发:指周武王姬发,继承文王未竞之业,灭商兴周。

  11.翠羽:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,指皇帝的仪仗。

  12.阍(hūn):宫门。

  13.剑铓(máng):剑的尖锋。

  赏析

  上片感叹广大的中原大地,没有御寇的统帅,也没有坚强能战的军队作保卫国家的长城,致使胡马的铁蹄三次入侵,直捣京阙,百姓奔走逃难,徽钦二帝被掳幽陷。表达了词中对国势衰颓及朝中人材平庸无能表示忧虑。“胡马长驱三犯阙,谁作长城坚壁”两句把不满直接指向尸位素餐的文武百官,也企盼出现一位挽狂澜于既倒的“长城坚壁”。“草庐三顾,岂无高卧贤杰”两句,则委婉地劝诫朝廷要像刘备三顾茅庐延请诸葛亮出山一样,延揽人材,中兴宋室天下。当时许多词人都抒发过对入侵者的强烈愤怒,但到此时,由于投降派的得逞,致使抗战受到阻挠,那愤怒的忧国之音,无可奈何地降低了音调,从愤于外患而转向愤于内患。

  下片“天意眷我中兴,吾皇神武,踵曾孙周发。河海封疆俱效顺,狂虏何劳灰灭?”五句对敌我双方的实力条件作了详尽的分析,指出新皇帝上应天时,下顺民心,又占尽地利,打败狂傲的敌人大局已定。“翠羽南巡,叩阁无路,徒有冲冠发”三句是一大转折,“翠羽南巡”四个字似褒实贬,对高宗置大局于不顾,闻风丧胆渡江南逃,贻误了中兴的大好时机表示深切的痛惜和强烈的不满、后两句则是在宣泄自己空怀一腔热血报国无门,“叩阍无路”的无不奈何的悲衰。结尾两句“孤忠耿耿,剑锥冷浸秋月”似乎是在表明词人杀敌报国之心不泯,随时准备挥剑上阵,杀退金虏,中兴大宋王朝的夙愿。

  全词表现了词人对朝廷无人、恢复无期的无比愤慨和对国家的耿耿忠心。词人的感情“高”而不“亢”,“壮”而不“强”,“愤”而含“悲”,为祖国的前途和民族的命运充满了危机感和焦灼感,使读者可以感受到作者那被压抑的豪放,和深沉的悲凉。上片多用问句, “谁作长城坚壁?” “此恨何时雪?”淋漓尽致地宣泄心中的愤激之情。“岂无高卧贤杰”与下片“叩阍无路,徒有冲冠发”对应,写出“孤忠耿耿”、报国无门之痛。全词前后贯通,起伏跌宕,一气呵成。

黄中辅《念奴娇·炎精中否》原文_译文_赏析

《念奴娇炎精中否》是南宋词人黄中辅的作品,这首词虽然词句不加藻饰,读起来却气势磅礴,感人至深。下面是儿童网小编给大家带来的这首词的相关资料,一起来看看吧! 《念奴娇
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    555312