班固《高帝求贤诏》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《高帝求贤诏》这篇古文是刘邦称帝十一年二月发布的诏书,文章首先写了古人用贤成就功业,接着写自己用贤平定天下,最后表示欲安定天下而急需求贤的诚意与急迫心情。下面是儿童网小编给大家带来的这篇古文的相关资料,一起来看看吧!

班固《高帝求贤诏》原文_译文_创作背景

  《高帝求贤诏》原文

  两汉:班固

  盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天下贤者智能,岂特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由进?今吾以天之灵,贤士大夫,定有天下,以为一家。欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。贤人已与我共平之矣,而不与吾共安利之,可乎?贤士大夫有肯从我游者,吾能尊显之。布告天下,使明知朕意。

  御史大夫昌下相国,相国酂侯下诸侯王,御史中执法下郡守,其有意称明德者,必身劝,为之驾,遣诣相国府,署行义年,有而弗言,觉免。年老癃病,勿遣。

  译文及注释

  译文

  听说古代圣王没有谁超过周文王的,霸主没有谁超过齐桓公的,他们都依靠贤人成就功名。现在天下贤人有智慧有才能,难道只有古代才有这样的人吗?担忧的是君主不肯去结交,贤土从什么途径进身呢?现在我靠上天神灵和贤士大夫平定了天下,统一全国成为一家。希望长久保持下去,世世代代奉祀宗庙到无穷。贤人已经和我共同平定天下了,而不和我共同治理天下,可以吗?贤士大夫们肯同我共事的,我能够使他贵显。把诏令布告天下,让大家明白我的意思。

  御史大夫周昌把诏书下达相国酂侯,相国酂侯下达各诸侯王,御史中执法下达各郡太守。如果有美名和美德相称的,一定要亲自劝他出来,给他准备车马,送他到相国府,写下经历、状貌、年龄。如果有贤人而不推举,发觉后要免除他的官。年老而体弱多病的,不要送来。

  注释

  1、高帝:即汉高祖刘邦,字季,沛(今江苏沛旦)人。西汉王朝的建立者,公元前206年至前195年在位。他继承秦制,实行中央集权制度和重农抑商政策,发展农业生产,打击商贾。他能知人善任,任人唯贤。

  2、诏:诏书,皇帝的命令或文告。

  3、莫:没有什么人,代词。

  4、周文:即周文王,姓姬,名昌,商纣时为西伯。在位五十年,国势强盛。

  5、伯:通“霸”,春秋时诸侯的盟主。

  6、齐桓:即齐桓公。姓姜,名小白。他任用管仲,富国强兵,九合诸侯,成为春秋时第一个霸主。

  7、智能:智谋与才能

  8、岂特:岂独,难道只。

  9、人主:人君。

  10、奚由:由奚,从哪里。奚,何,哪里。

  11、灵:威灵,有保佑的意思。

  12、以为一家:以天下为一家。以,介词。“以”后省宾语“之”(天下)。

  13、宗庙:奉祀祖先的庙堂。古时把帝王的宗庙当作国家的象征。

  14、亡绝:无穷。亡,通“无”。

  15、平:平定。

  16、安利:安养。

  17、游:交游,这里有共事的意思。

  18、尊显:致人于尊贵显赫的地位

  19、朕(zhèn):我,我的。古时君臣都可称“联”,自秦始皇时起,专作皇帝自称。

  20、御史大夫:汉朝仅次于丞相的中央最高长宫之一。协助相国,掌管机要文书和监察事务。

  21、昌:周昌,高祖功臣。

  22、下:下达。

  23、相国:即丞相,秉承皇帝旨意处理国家政事的最高行政长官。

  24、酂(zàn)侯:指萧何。

  25、御史中执法:又称御史中丞,地位仅次于于是大夫。这里指诸侯国掌管监查、执法职务的长官。

  26、郡守:郡的最高行政长官,即太守。

  27、其有:如有。

  28、意:美好的名声。

  29、称(chèn):相符。

  30、明德:美德。

  31、身劝:亲自往劝出仕。

  32、诣(yì):前往。

  33、署:题写。

  34、行、义、年:事迹、状貌、年龄。义,通“仪”。

  35、觉免:发觉后受免职处分。

  36、癃(lóng):腰部弯曲、背部隆起。这里泛指残疾。

  37、遣:派送,打发。

  创作背景

  汉高祖刘邦出身于泗上亭长,在秦朝末年起义,用三杰,定三秦,消灭项羽,最后登上帝位,建立汉朝。他懂得任用人才是取得胜利的保证;得天下以后,要巩固封建统治,使天下长治久安,就要有贤才作为辅佐。本文是他在全国范围内征求贤才的一道诏令,他以周文、齐桓自许,用古代贤士期待今人,表现他的存心王霸和求贤若渴的心情。

班固《高帝求贤诏》原文_译文_创作背景

《高帝求贤诏》这篇古文是刘邦称帝十一年二月发布的诏书,文章首先写了古人用贤成就功业,接着写自己用贤平定天下,最后表示欲安定天下而急需求贤的诚意与急迫心情。下面是儿
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    554852