《朝中措·梅》原文翻译及练习题
《朝中措·梅》运用拟人化手法,借梅花以自喻,梅花与人熔为一体,把自己的身世之感,含蕴其中,寄托遥深。全词寓意深婉含蓄,余味悠长。今天小编给大家带来朝中措·梅的古词相关资料介绍,欢迎大家阅读。
《朝中措·梅》原文
宋代:陆游
幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。
江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。
《朝中措·梅》译文及注释
译文
美好的姿色得不到青年人的喜欢,心情暗淡不思言语只有无尽的凄凉。飘零一世,只剩心肠冷淡。
码头前,月光下,新诗里,旧梦中,又有多少是关于梅花孤傲清香的呢?只要先见到春天,就算春风不管也值得了。
注释
①东皇:司春之神。
《朝中措·梅》习题
1.纵观全词,作者笔下的梅花是一个怎样的形象?请作简要分析。(5分)
2.这首作品最突出的手法是什么,请结合全词加以赏析。(3分)
参考答案
1.生长在江头月底,从不如热闹场所,处境冷清凄凉;默默无语,花叶飘零,遭遇新诗旧恨,身世孤寂堪伤;清香自赏,尽管春风不管,仍然守望春天的来临,品行高洁。(答一点给2分,两点4分,三点5分)
2.托物言志(以物喻人)。词人以梅自况,通过书写梅的遭遇处境来抒发自己的身世之感,表达不与世争宠、坚守自我的高洁品行。(手法1分,赏析2分)
《朝中措·梅》出处
词人一生酷爱梅花,将其作为一种精神的载体来倾情歌颂,梅花在他的笔下成为一种坚贞不屈的形象的象征,曾多次用他的诗词为梅花传神写照。这首词就是词人为了赞颂梅花而写下的。
相关文章
-
07-20|苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》练习题及鉴赏
> -
09-14|满江红·怒发冲冠_宋词精选
> -
09-07|柳永《安公子·梦觉清宵半》原文_译文_鉴赏
> -
04-06|陈师道《九日寄秦觏》原文_作者简介_赏析
> -
04-06|吴文英《杏花天·咏汤》原文_注释_赏析
> -
04-06|程垓《摸鱼儿·掩凄凉黄昏庭院》原文_作者简介_赏析
> -
04-06|吴文英《采桑子·水亭花上三更月》原文_作者简介_赏析
> -
04-06|吴淑姬《小重山·春愁》原文_作者简介_赏析
> -
04-06|欧阳修《采桑子·残霞夕照西湖好》原文_译文_赏析
> -
04-06|惠洪《千秋岁·半身屏外》原文_注释_赏析
>