《临江仙·都城元夕》原文译文及练习题

俊炯 1172分享

  《临江仙·都城元夕》这首词以乐景写哀情,将词人羁滞异乡、困顿潦倒、憔悴不堪的苦境与悲怀抒写得缠绵悱恻。全诗以飘逸秀雅的笔调抒写内心的情怀,使全词充满了潇洒风流的情致。下面是小编为大家整理的临江仙·都城元夕原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

  《临江仙·都城元夕》原文

  宋代:毛滂

  闻道长安灯夜好,雕轮宝马如云。蓬莱清浅对觚棱。玉皇开碧落,银界失黄昏。

  谁见江南憔悴客,端忧懒步芳尘。小屏风畔冷香凝。酒浓春入梦,窗破月寻人。

  《临江仙·都城元夕》译文及注释

  译文

  听说都城汴京元宵晚上灯火热闹非凡,华丽的车辆,俊秀的宝马就像天上的云一样多,宛如神仙境界。玉帝把碧落打开天上的星儿、宿儿便纷纷下落,使“银界失黄昏”了。

  没人看见孤单的我,而妻子对那元夜的繁华早已失去了兴趣,只有在闺房中,在“小屏风畔”,独对薰香袅袅,薰香则渐冷而凝。只有在喝醉的时候才能在梦中排除孤寂,只有月从客舍的破窗隙中来寻找我。

  注释

  ①雕轮:指华丽的车辆。

  ②棱:神灵之威,这里借用。

  ③碧落:道家称天空曰碧落。

  《临江仙·都城元夕》练习题

  一

  1.“窗破月寻人”,运用 的手法,写出了作者 的现实处境。(2分)

  2.试赏析词中虚实结合的手法。(5分)

  参考答案

  1、拟人 孤独凄清 (2分)

  2.这首词上片虚写,由“闻道”二字引出,说明作者未曾涉足其间,写的是想象中的汴京元夜之景,而且把汴京元夜从地上移到了天上,以想象中的仙境喻都城元夕的盛况;下片实写,由“谁见”二字度入,写现实中“江南憔悴客”的羁愁与端忧。一虚一实,虚为宾,实为主,以乐景衬哀情。(5分)

  二

  (1)这首词上片主要运用了什么手法描绘了怎样的景象?(4分)

  (2)结合全词简要分析上片与下片在内容和情感上有什么关系?(4分)

  参考答案

  (1)比喻、想象。(2分,答一种即可。)描绘了皇都璀璨辉煌、繁华热闹的元宵盛况:全城灯火,五彩缤纷;街上车马华丽,宫前火树银花;飘落的银河星灯辉映,令人分不清天上人间。(根据景象特点1分,简要描述1分。)

  (2)上片虚写京城元宵佳节的盛况,下片极写现实处境之落拓。一虚一实,一乐一悲,以虚衬实,以乐衬悲。(内容上2分)上片着重抒发了词人身处异乡适逢佳节的孤寂之感,下片继之抒发了不能与亲人团聚的思念之情。(情感上2分)

    热门标签

    443974