王观《庆清朝慢·踏青》原文_译文_作者简介
《庆清朝慢·踏青》是北宋词人王观的词作,这首词在内容上非常富有生活气息,读来令人耳目为之一新。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧!
《庆清朝慢·踏青》原文
宋代:王观
调雨为酥,催冰做水,东君分付春还。何人便将轻暖,点破残寒。结伴踏青去好,平头鞋子小双鸾。烟效外,望中秀色,如有无间。
晴则个,阴则个,饾饤得天气,有许多般。须教镂花拨柳,争要先看。不道吴绫绣袜,香泥斜沁几行斑。东风巧,尽收翠绿,吹在眉山。
译文及注释
译文
春神东君吩咐春回大地,细雨成酥,寒冰化水。又是谁用轻暖赶走了尚未消尽的寒意?还是穿着鞋面绣有双鸾的绣花鞋,一起结伴野外踏青去好。在烟雾弥漫的郊野,看到的优美的景色均在若有若无中。
天一会儿晴,一会阴,晴晴阴阴间杂着,变化万端。撩动花儿,拨弄柳丝,争先恐后。一不小心脚踏进泥淖里,泥浆得罗袜斑斑点点,惹得姑娘们紧锁眉黛,恰是乖巧的春风,收尽满川翠绿,都吹到她们的眉毛上。
注释
1.庆清朝慢:王观创调。一作《庆清朝》。双调九十七字,平韵格。
2.东君:司春之神。古亦称太阳为东君。
3.轻暖:微暖。
4.小双鸾:鞋面所绣之双鸾图案。
5.烟郊:月色朦胧或烟雾弥漫的郊野。
6.望中:视野之中。
7.则个:表示动作进行时之语助词,近于“着”或“者”。全句意思相当于“有时晴,有时阴”。
8.饾饤(dòu dìng):原意指将食品混杂。此处比喻天气杂乱,杂凑堆砌,含幽默语气。
9.镂花:一作“撩花”。
10.吴绫:吴地所产绫罗丝绸。
11.香泥:芳香的泥土。
12.眉山:女子秀丽的双眉。《西京杂记》卷二:“ 文君(卓文君)姣好,眉色如望远山。”
作者简介
王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。 王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。 其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。
王观《庆清朝慢·踏青》原文_译文_作者简介
相关文章
-
04-06|吴文英《思佳客·闰中秋》原文_作者简介_赏析
> -
04-06|吴文英《思佳客·赋半面女髑髅》原文_作者简介_赏析
> -
04-06|吴文英《夜游宫·窗外捎溪雨响》原文_作者简介_赏析
> -
04-06|刘燕哥《太常引·钱齐参议归山东》原文_赏析_作者简介
> -
04-06|蒋捷《女冠子·元夕》原文_译文_作者简介
> -
04-06|聂冠卿《多丽·李良定公席上赋》原文_作者简介_赏析
> -
04-06|柳永《倾杯·冻水消痕》原文_译文_作者简介
> -
04-06|吴文英《解语花·梅花》原文_作者简介_赏析
> -
04-06|陈师道《九日寄秦觏》原文_作者简介_赏析
> -
04-06|吴文英《瑞鹤仙·泪荷抛碎璧》原文_作者简介_赏析
>