姜夔《永遇乐·次韵辛克清先生》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《永遇乐·次韵辛克清先生》是宋代词人、音乐家姜夔的词作,这首词风格朴老放逸,在姜夔词集中独树一格。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧!

姜夔《永遇乐·次韵辛克清先生》原文_译文_创作背景

  《永遇乐·次韵辛克清先生》原文

  宋代:姜夔

  我与先生,夙期已久,人间无此。不学杨郎,南山种豆,十一征微利。云霄直上,诸公衮衮,乃作道边苦李。五千言、老来受用,肯教造物儿戏?

  东冈记得,同来胥宇,岁月几何难计。柳老悲桓,松高对阮,未办为邻地。长干白下,青楼朱阁,往往梦中槐蚁。却不如、洼尊放满,老夫未醉。

  译文及注释

  译文

  我与先生交往已久,人间没有我们这样的深厚的友谊。不学杨恽那样谋求钱财,在南山种豆,以求获得十分之一的微利。也不学衮衮诸公青云直上,而作道路边的酸苦李子。五千言的《道德经》让我一生受用不尽,任其自然,因缘自适,哪能受造化的戏弄?

  还记得我们当年曾一同到山冈间相宅卜邻,欲求结邻定居,哪年哪月已难计算。如今正像桓温对老柳兴悲,犹如阮籍抚高松述怀,岁月蹉跎,卜邻之计未能办成。长干白下,青楼朱阁,无非是南柯梦中的槐树蚁穴。还不如斟满酒杯,放怀一醉,来得潇洒雅洁。

  注释

  永遇乐:词牌名。又名“消息”。双调一百零四字。辛克清:名泌,汉阳诗人,姜夔好友。

  夙(sù)期:早有交往。

  杨郎:指汉代杨恽,字子幼,西汉华阴(今属陕西)人。

  十一:十分之一。征:征收,求取。

  诸公衮衮:言官宦众多。

  道边苦李:《晋书》载:(王戎)尝与群儿嬉于道侧,见李树多实,等辈兢趣之,戎独不往。或问其故,其曰:“树在道边而多子,必苦李也。”取之信然。

  五千言:指《老子》(《道德经》)一书。

  造物:指创造万物的天地宇宙。

  东冈:泛指山冈。

  胥宇:犹言看房子。语出《诗经·大雅·緜》。

  悲桓:桓指桓温。《世说新语·言语》载:桓温见昔年种柳,皆已十围。叹曰:“木犹如此,人何以堪!”

  对阮:阮指阮籍。这里用杜甫《绝句四首》之一“梅熟喜同朱老吃,松高拟对阮生论”诗意。

  长干白下:长干与白下都是古代金陵(今南京)地名。

  梦中槐蚁:谓荣华富贵无常。典出唐李公佐《南柯太守传》。

  洼尊:即窊(wā)尊,指酒器。

  创作背景

  此词作于姜夔客居汉沔时期。辛克清是汉阳诗人。姜白石曾作有《奉别沔鄂亲友》一诗,诗中写道:“诗人辛国士,句法似阿驹。别墅沧浪曲,绿阴禽鸟呼。颇参金粟眼,渐造文字无。”自注:“辛泌,克清。”由此可以推断:辛克清是一位品德高洁的文人。此词是姜夔写给辛克清的次韵词,辛克清原作已失传。

姜夔《永遇乐·次韵辛克清先生》原文_译文_创作背景

《永遇乐次韵辛克清先生》是宋代词人、音乐家姜夔的词作,这首词风格朴老放逸,在姜夔词集中独树一格。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧! 《永遇乐
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    574194