赞美爱的英文经典诗歌精选附翻译-Love

宇华 1172分享

   爱是人类永恒的话题,我们的人生每一步都伴随着爱,爱是鼓励我们克服困难的力量,没有爱,也许我们将变得冷酷残暴,爱是我们一生的财富,让我们一起感恩爱的力量,一起赞美爱的温暖。下面由5068儿童网小编给大家带来关于爱的英文诗歌。

  关于爱的英文诗歌1

  Love

  She wept with pity and delight,

  She blush’d with love and virgin shame;

  And, like the murmur of a dream,

  I heard her breathe my name.

  爱

  情竇初开羞答答,

  憐爱欣喜落泪花;

  犹如梦呓低声语,

  红云满面呼唤他。

  关于爱的英文诗歌2

  FALLING IN LOVE WITH LOVE

  “You’re my love, sweat love, my darling—”

  Love refers to people or things

  Love implies bliss and joys

  The love for mountains and rivers, for flowers and plants

  The love for a colony of ants on the roadside

  The love for the floating dusk particles in the morning sun

  The love for friends and for those hostile to you

  When love is not merely a heartbeat

  When love walks out of a gloomy room

  When love becomes perspective you look at the world in

  When love is not merely an endearment

  When love becomes your idea of this world and behaviour

  You say, “I’ve fallen in love with love”

        爱

  “你是我的爱,心爱,最爱——”

  爱字代称的是人或事物

  爱字后面隐藏着幸福和快乐

  爱山爱水,爱花爱草

  爱路上的一簇小蚂蚁

  爱晨光中的浮尘

  爱朋友也爱对你深怀敌意的人

  当爱不仅仅是一次心跳

  当爱走出暗室

  当爱变成你看世界的眼光

  当爱不仅仅是一个称呼

  当爱变成你对世界的想法和动作

  你说:“我爱上了爱”

  关于爱的英文诗歌3

  on marriage - kahlil gibran

  you were born together, and together you shall be forevermore.

  you shall be together when white wings of death scatter your days.

  aye, you shall be together even in the silent memory of god.

  but let there be spaces in your togetherness,

  and let the winds of the heavens dance between you.

  love one another but make not a bond of love:

  let it rather be a moving sea between the shores of your souls.

  fill each other's cup but drink not from one cup.

  give one another of your bread but eat not from the same loaf.

  sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone,

  even as the strings of a lute are alone though they quiver with the same music.

  give your hearts, but not into each other's keeping.

  for only the hand of life can contain your hearts.

  and stand together, yet not too near together:

  for the pillars of the temple stand apart,

  and the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.

  论婚姻 - 纪伯伦

  你们一同出生,而且永远相伴。

  当死亡白色的羽翼掠过你们的生命时,你们也应在一起。

  是的,即使在神静默的记忆中,你们也将始终相守。

  请在你们彼此的世界中保留一些空间,

  好让空中的风在你们之间舞蹈。

  彼此相爱,但不要让爱成为束缚。

  让爱成为奔流于你们灵魂海岸线间的大海。

  注满彼此的杯盏,但不要只从一只杯中啜饮。

  要将自己的面包赠与对方,但不是享用同一块。

  两人一起欢歌曼舞,同享欢愉,但仍要各自保持自我,

  就像琴上的弦虽为同一旋律而振动,但琴与弦也是彼此分开的。

  奉献你们的心,但并不是要你们紧握住对方的心不放。

  因为只有生命的手才能握紧你们的心。

  应站在一起,但不要靠得太近,

  因为廊柱分立,才能撑起庙宇。

  而橡树和松柏也不能在彼此的树荫里生长。

    相关文章

    热门标签

    418730