刘彻《天马二首·其二》原文_译文_作者简介

映卿2 1172分享

  《天马二首·其二》是汉武帝刘彻创作的一首诗歌,那么作者想通过这首诗歌表达什么观点呢?下面儿童网小编给大家带来了这首诗歌的相关资料,一起来看看吧!

刘彻《天马二首·其二》原文_译文_作者简介

  《天马二首·其二》原文

  两汉:刘彻

  天马徕,从西极,涉流沙,九夷服。

  天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。

  天马徕,历无草,径千里,循东道。

  天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?

  天马徕,开远门,竦予身,逝昆仑。

  天马徕,龙之媒,游阊阖,观玉台。

  译文及注释

  译文

  天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马能变化,如同鬼神那样灵异。天马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年来到东方。将驾着天马,高飞到遥远的地方,无可限期。天马既来,开通了上远方之门,可以上昆仑山去会神仙了。天马既来,龙也将来,可以乘着龙登天门,去观赏上帝住的地方了。

  注释

  ①徕:与“来”相通。

  ②出泉水:汉人以为千里马是龙种,所以几次获得骏马,都说是出自水中。

  ③虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。

  ④化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。

  ⑤无草:这里指没有草、不生长草的地方。

  ⑥循:顺着,沿着。

  ⑦执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。

  ⑧将摇举:将奋翅高飞。

  ⑨竦:同“耸”,高高地飞跃。

  ⑩龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为“龙媒”。阊阖(chānɡ hé):天门。玉台:上帝居住的地方。

  作者简介

  汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。

刘彻《天马二首·其二》原文_译文_作者简介

《天马二首其二》是汉武帝刘彻创作的一首诗歌,那么作者想通过这首诗歌表达什么观点呢?下面儿童网小编给大家带来了这首诗歌的相关资料,一起来看看吧! 《天马二首其二》原文
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    564161