湖心亭看雪原文翻译及练习题答案

俊炯 1172分享

  《湖心亭看雪》记叙了作者自己湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。今天小编就给大家带来湖心亭看雪的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

  《湖心亭看雪》原文

  崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

  到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别,问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

  《湖心亭看雪》译文

  崇祯五年十二月,我居住在西湖。接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了。

  这一天初更以后,我乘着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景。西湖雪夜雾气弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上能(清晰)见到的影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹(苏堤),一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,船上两三个人罢了。

  到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,相对而坐,一个小书童正在烧酒,酒炉中的酒正在沸腾。(那两个人)看见我,十分惊喜的说:“想不到在湖中还能遇见你这样有(闲情雅致)的人。”便拉着我一同喝酒。我痛饮了三大杯就告别。问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。

  等到下船的时候,船夫喃喃自语地说:“不要说相公您痴,还有和您一样痴的人啊!”

  《湖心亭看雪》练习题

  1.解释下列句中加点的字。(2分)

  ①余挐一小舟( ) ②雾凇沆砀 ( )

  ③余强饮三大白而别 ( ) ④客此 ( )

  2.下列各组句子中加点词意义相同的一项是( )(2分)

  A.①上下一白 ②余强饮三大白而别

  B.①上下一白 ②及下船

  C.①是日更定矣 ②湖中焉得更有此人

  D.①湖中人鸟声俱绝 ②千山鸟飞绝

  3.翻译下面的句子。(4分)

  ①惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

  ②莫说相公痴,更有痴似相公者!

  4.高雅的情调不是每个人都能理解的,舟子就用“痴”字来形容作者,说说这个“痴”字有什么深刻含义?(2分)

  参考答案

  1.①通“桡”,撑(船)。②白气弥漫的样子。③尽力 ④客居

  2. D

  3.①湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。②不要说相公您痴,还有像您 一样痴的人呢!

  4.作者借舟子的一个“痴”字点明主题,突出了作者痴迷于天人合一的山水之乐,痴迷于世俗之外的雅情雅致,表现了作者钟情山水、淡泊孤独、超凡脱俗的独特个性。

    热门标签

    471942