毛泽东《五古·挽易昌陶》诗歌译文及鉴赏

美玲2 1172分享

  《五古·挽易昌陶》是由毛泽东所创作的,诗中用典和化用古诗较多,达到了大量化用古诗的意境和辞句而又踏雪无痕的程度。下面就是小编给大家带来的《五古·挽易昌陶》译文及鉴赏,希望能帮助到大家!

  《五古·挽易昌陶》

  近现代:毛泽东

  去去思君深,思君君不来。

  愁杀芳年友,悲叹有馀哀。

  衡阳雁声彻,湘滨春溜回。

  感物念所欢,踯躅南城隈。

  城隈草萋萋,涔泪侵双题。

  采采馀孤景,日落衡云西。

  方期沆漾游,零落匪所思。

  永诀从今始,午夜惊鸣鸡。

  鸣鸡一声唱,汗漫东皋上。

  冉冉望君来,握手珠眶涨。

  关山蹇骥足,飞飙拂灵帐。

  我怀郁如焚,放歌倚列嶂。

  列嶂青且茜,愿言试长剑。

  东海有岛夷,北山尽仇怨。

  荡涤谁氏子,安得辞浮贱。

  子期竟早亡,牙琴从此绝。

  琴绝最伤情,朱华春不荣。

  后来有千日,谁与共平生?

  望灵荐杯酒,惨淡看铭旌。

  惆怅中何寄,江天水一泓。

  《五古·挽易昌陶》古诗简介

  《挽易昌陶》出自毛泽东的一封信稿(韶山毛泽东同志纪念馆展品载).信中说:"读君诗,调高意厚,非我所能。同学易昌陶君病死,易君工书善文,与弟甚厚,死殊可惜。校中追悼,吾挽以诗,乞为斧正".此诗较早见于高菊村等著<青年毛泽东>(中央党史出版社1990年3月版),萧永毅<毛泽东诗词对联辑注>有载,并以第一句为诗题。该诗乃易昌陶病逝后,作者为悼念挚友而作,既表达了对良友早逝的悲痛心情,又抒发了忧国伤时的情怀。

  《五古·挽易昌陶》注释

  五古:五言古诗的简称。每句五个字,句数不限,偶句押韵,首句可押可不押,可以换韵,不像五律那样讲究平仄对仗。

  易昌陶:名咏畦,湖南衡山人。湖南省立第一师范学校学生,与毛泽东同班。一九一五年三月病死家中,五月二十三日学校为他开追悼会。毛泽东在致湘生信中说:“同学易昌陶君病死,君工书善文,与弟甚厚,死殊可惜。校中追悼,吾挽以诗,乞为斧正。”

  去去:越去越远,表示决绝的意思。汉代《别诗》四首(旧作苏武诗)其三:“参辰皆已没,去去从此辞。”

  愁杀:愁死了。唐代张说《邺都引》诗:“试上铜台歌舞处,惟有秋风愁杀人。”

  芳年:美好的年华,指少年青春。唐代卢照邻《长安古意》诗:“借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。”

  余哀:很多的哀痛。

  衡阳雁声彻:湖南衡阳有回雁峰,相传雁不过此峰。雁声响彻衡阳,比喻思友悲叹的深切。衡阳是易昌陶的家乡。

  湘滨:湘江水边。

  春溜(liù六):即春水。溜,小股水流。

  回:旋转。《荀子·制士》:“水深而回”。

  踯躅南城隈:踯躅(zhízhú直烛),徘徊不前。南城隈(wēi威),南城墙弯曲处。

  涔(cén岑)泪:不断流下的泪。(落泪不止)江淹《杂体诗》:"芳尘未歇席,岑泪犹在袂".

  双题:全额。谢惠连《捣衣诗》:“微芳起两袖,轻汗染双题。”

  采采馀孤景:采采,丰盛貌,众多而鲜明。《诗经·蜉蝣》二章:“蜉蝣之翼,采采衣服。”馀,剩下。孤景(yǐng颖),孤影,这里指作者。“景”通“影”。

  日落衡云西:衡云,衡山上的云烟。衡山在长沙之南,这里“衡”指长沙之西属衡山七十二峰的岳麓山。〔沆漾(hàngyǎng)〕犹汪洋,水深广的样子。左思《吴都赋》:“澒溶沆漾,莫测其深,莫究其广。”

  方期:正当……日期,正在……时候。

  沆漾:广阔无边的样子,这里指水深且广的样子。

  零落匪所思:零落,这里以草木凋零比喻人的死去。匪所思:没有想到的事情。匪,同非。

  永诀:永别。

  汗漫东皋上:汗漫,本义是漫无边际,这里指漫步。东皋(gāo高),泛指田野或高地。陶渊明《归去来兮辞》:“登东皋以舒啸,临清流而赋诗。”

  冉冉:慢慢,徐徐。

  关山蹇(jiǎn简)骥足:关山,关隘和山顶,指征人所在的边塞之地。晋徐陵《关山月》:“关山三五月,客子忆秦川。”蹇,困苦,不顺利。屈原《九章·哀郢》:“蹇侘傺而含感。”骥足,千里马的脚,比喻俊逸的人才。关隘山川阻碍良马的奔跑。

  飞飚:急速的暴风。

  灵帐:遮灵柩的帐子。

  郁如楚:忧愁又痛苦。

  放歌:尽情高声地唱歌。杜甫《闻官军收河南河北》:“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。”

  列嶂:群山。

  茜(qiàn欠):深红色。

  岛夷:古代指分布在我国东部沿海及附近岛屿的民族。这里借指日本。

  北山尽仇怨:北方群山间有仇视我们的国家,这里指沙皇俄国。

  荡涤:清除。

  安得:怎能。

  浮贱:轻贱。

  子期竟早亡,牙琴从此绝:《吕氏春秋·本味》称,伯牙弹琴,钟子期听了,完全懂得伯牙琴曲的意境。钟子期死,伯牙碎琴绝弦,终生不再弹琴。

  朱华:红花。

  铭旌:灵柩前的旗幡。

  泓(hóng洪):水深的样子,这里以“水一泓”比喻深情。

  《五古·挽易昌陶》赏析/鉴赏

  这首诗通过悼念学友易昌陶,抒发了对亡友的怀念之情和对祖国的热爱之情。

  全诗可分为四层:

  第一层:写思念长期未见的挚友,引发下文思念。

  第二层:写怀念亡友,抒发深厚的友谊。

  第三层:写忆念亡友,寄托了杀敌报国之情。

  第四层,写悼念亡友,表达了战斗不息之情。

  悼诗与挽联情调一致,国耻之恨,友亡之痛,水乳交融,纤毫毕现。

  此诗比挽联的意境更深远,可谓苍凉彻骨,极似汉魏古诗,曹植风格。于迂回婉转、九曲回肠之中催人奋起,以试长剑。

  作者五言古诗的写作已较为圆熟,诗中用典和化用古诗较多,达到了大量化用古诗的意境和辞句而又踏雪无痕的程度。

  《五古·挽易昌陶》作者简介

  毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。诗人,伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人。

毛泽东《五古·挽易昌陶》诗歌译文及鉴赏

《五古挽易昌陶》是由毛泽东所创作的,诗中用典和化用古诗较多,达到了大量化用古诗的意境和辞句而又踏雪无痕的程度。下面就是小编给大家带来的《五古挽易昌陶》译文及鉴赏,
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    相关文章

    热门标签

    13418