杜甫《天末怀李白》原文_译文_评析

大吉2 1172分享

  《天末怀李白》是唐代大诗人杜甫写思念李白的作品,是历代广为传诵的抒情名篇。这首诗表达了杜甫对李白深切的牵挂、怀念和同情,并为他的悲惨遭遇愤慨不平。下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。

  《天末怀李白》原文

  唐代:杜甫

  凉风起天末,君子意如何。

  鸿雁几时到,江湖秋水多。

  文章憎命达,魑魅喜人过。

  应共冤魂语,投诗赠汨罗。

  译文及注释

  译文

  凉风飕飕地从天边刮起,你的心境怎样呢?令我惦念不已。

  我的书信不知何时你能收到?只恐江湖险恶,秋水多风浪。

  创作诗文最忌讳坦荡的命途,奸佞小人最希望好人犯错误。

  你与沉冤的屈子同命运,应投诗于汨罗江诉说冤屈与不平。

  注释

  ⑴天末:天的尽头。秦州地处边塞,如在天之尽头。当时李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦还至湖南。

  ⑵君子:指李白。

  ⑶鸿雁:喻指书信。古代有鸿雁传书的说法。

  ⑷江湖:喻指充满风波的路途。这是为李白的行程担忧之语。

  ⑸命:命运,时运。

杜甫《天末怀李白》原文_译文_评析

《天末怀李白》是唐代大诗人杜甫写思念李白的作品,是历代广为传诵的抒情名篇。这首诗表达了杜甫对李白深切的牵挂、怀念和同情,并为他的悲惨遭遇愤慨不平。下面就和儿童网小
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    380832