如何全方位提高英语听力水平

玉莲 1172分享

  英语听力如果不好,我们的英语口语就无法提升,毕竟只会说,却听不懂别人的话语,这样子我们出国了怎么与人交流沟通呢?这里与大家分享提高英语听力水平的4个小技巧,有时间我们不妨学习一下,看看自己能够做到何种程度。

  提高英语听力水平的4个小技巧

  1.看电影学英语,但是要关掉字幕,同时尽量大声复述所有能够听懂的剧中对话我得承认,对于一个英语听说能力不强的人,如果照做的话一开始的过程会非常的痛苦。很有可能的结果是一部电影下来什么也没有听明白。但是,请相信我,如果能够坚持这样做的话,那么在10部电影之后,就会听懂相当多的对白,并且能够复述听懂的对白中的一半。每一个人都有接受语言的本能,这个办法带有一点点强制性,但可以把我们的语言潜能发掘出来。在一开始的时候,建议挑选一些曾经看过的影碟,这样会帮助你对英语原声的理解。另外,一定要保证每天,最多不超过两天就要看一盘碟片。另外,如果条件允许,那么最好自己在一个房间里面以避免干扰。这个方法可以有效锻炼英语听说的基本功。

  2. 利用一切机会扩大自己的词汇量,但是先要扔掉4-6级考试标准词汇表4-6级的词汇表对于扩大词汇量几乎没有价值,这个是我的个人之见。希望不要在这上面画太多的时间。如果看碟片的程度已经可以听懂一些对白的话,那么可以关注一下词汇,如果在一个段落中一个生词反复出现,那么可以打开英文字幕,然后查一下这个词的意思。花15s记住这个词,然后再看碟片,特别留意新词汇。这种方式,会让生词记忆的特别牢。对于感兴趣的咨讯,不妨多访问一些英文的站点。体育,娱乐,新闻,或者随便什么其他的,随意浏览即可。对于出现率高的生词,就查一下,然后记下来。最后,要利用可能的机会记生词。注意广告、杂志、游戏和新闻中出现的每一个让自己感兴趣的词。比如,在乘地铁的时候,可以注意一下吴大维主持的Talk Da Talk短片,会有机会学到 Yellow cab 这样地道的表达。这是英语口语的内功,需要日积月累。

  3.勇敢一点,不要怕和老外交流

  今天在中国的老外已经非常的多了,我们的身边常常有机会合他们面对面。所有在中国的老外,都和我们一样。也希望多了解一些中国并希望学一些中文。很多时候阻碍我们去交流的其实是我们自己内心,害怕犯错误,害怕出洋相。不妨告诉各位我曾经出过多大的洋相:在两个瑞典女孩子询问我对瑞典人的看法的时候,我曾经让她们误认为我在嘲笑她们衣着滑稽-_-b;在我们第一位荷兰员工报道,需要填写一些表格的时候,我错误的翻译成需要他去修理一些桌子;我还曾经在一间酒吧里错误地进入了女厕所,退出来之后被一哥们儿怪笑着问我是不是走错了(后来我发现还有别人犯了同样的错误,那扇该死的门上根本没有任何标示,除非你进去,否则不会发现自己走错了)。

  所以我想,各位大概不会犯更糟糕的错误了,既然如此,何不勇敢尝试呢。在和外国人的交流中才真正能够质的提高自己的英语口语能力。同时,和native speaker的对话中可以学到许许多多很地道的词汇,潜移默化中让我们的英语口语变得更地道。

  4. 坚持

  我所提出的方法其实绝对不难,真正比较难以做到的是坚持。如果能够坚持下来六个月的话,我相信那个时候你的口语能力一定会令自己感到惊讶的。

  提高英语听力水平的3个要点

  1.就语言本身的问题来说:

  词汇不熟悉,最好解决,背单词,提高对单词的认知度和听辨度,缩短大脑对单词的反应时间,达到听到该词不需要用力去回想该词的含义。当然,每个人不可能做到背完整本字典,在听力的过程中也一定会遇到生单词,如果碰到这样的情况,先过,不要因小失大,因为回想单词的含义,丢了整句话的意思,得不偿失。

  倘若只听到了一些断断续续的词汇,听不到完整的句子,说明语法不过关。没有形成系统的句法结构,语言还停留在词汇的阶段,听力的文章虽不会像写作那样长杂难,但是各种从句还是有的,对话类的以宾语从句居多,陈述类的多含有定语从句或状语从句,如果本身对语法、句法很陌生,仅是阅读都得放慢速度分析语法,则很难在听的时候形成句子。所以才会出现,只听到了一些词,连不成句子的情况。面对这样的问题,可能就需要好好补习一下语法了,多看多读,在明白语法结构的基础上,培养语感,掌握语言的连续性。

  2.就认知问题来说:

  听到一句完整的话,没有生单词,但是没听懂,这就属于我经常跟学生说的,你听到了,但是你没听懂。为什么没听懂?一方面,和理解能力有关,试想一下,中文的听力也会有这样的问题,发言人说了一番话,你并没有理解意思。另一方面,没有仔细听。想想看,你们读书的时候,老师有没有在课上总说一句话:听课不要只带着耳朵,还要带上大脑。听英文听力,也一样,耳朵仔细听,大脑要学会分析,分析说话人的句子逻辑。从听到到听懂是一个漫长的过程,这里面有一点需要注意,就是anticipation(预测),这是同传当中非常重要的一个技能。但是,即使不做同传,只是日常的母语交流,你在用心和对方说话的时候,都会去预想他接下来会说什么。听英文听力也一样。其实和中文相比,英文的特点一般会先说事情的结果再去补充原因或者条件,中文往往相反。所以听的时候一定要去听重点。

  如果文章很长,听了后文忘记前文,那就是记忆力的问题了,当然也可能是没听太懂。我在做交传的时候发现,一般情况下,英到中,如果我完全听懂了,即使不记笔记,也能翻译出至少百分之80的内容,如果没有太听懂,即使记录了很多,也是要么有前文,没后文,要么有后文,前面全忘记了。记忆力是可以训练的,这个我以后会在讲口译的文章中细说。如果你觉得自己记不住,适当地用笔记录一些提示性的词汇,好记性不如烂笔头。

  3.就心理问题来说:

  我来分享一个我的经历,我听力取得突破,是在BEC高级的考场上,我个人觉得BEC高级的听力考试是大学阶段最难的,难度大于专八。为什么这么说呢?首先,BEC高级的听力题型很丰富,不像专八很单一,其次,BEC的听力和商务有关,基本选取的对话都是现场的材料,发言人说话带口音、现场很嘈杂,听不清。最后,我考BEC那一年,听力居然是外放的。我不知道你们什么感受啊,可能是习惯问题,英专的学生听力课全是戴耳机的,平常练习也没有人会外放,大家都是戴耳机自己听。考试那天,到了考场我发现,一台录音机端正地被摆放在讲台上,我整个人就不好了,开始慌。因为我已经很久没有外放过听力了(电影除外),而且我还坐在教室最后一排的角落里,当时就觉得前面再瘦的人都是胖子,因为会挡住声音。可是,慌张是没办法的,我就告诉自己,那就听吧,反正听力是我的弱项,这种条件因为听力没通过考试也正常。心态放轻松了,反而听起来效果好多了,我听的时候就有感觉,因为都听懂了,做起题来很顺。从那之后,我好像就克服了自己的恐惧心理,其实也是因为建立了自信心,这两者一定是相辅相成的,所以不要害怕听力,越害怕越听,越不行越练,总有一天,有一场考试,有那么一次,让你消除这个心理障碍。

436597