王恽《水龙吟·送焦和之赴西夏行省》原文_译文_作者简介

映卿2 1172分享

  《水龙吟·送焦和之赴西夏行省》是元朝时期王恽写的一首词,这是作者在送别友人之际写下的一首词作,那么下面是儿童网小编给大家带来的这首词的相关资料,一起来看看吧!

王恽《水龙吟·送焦和之赴西夏行省》原文_译文_作者简介

  《水龙吟·送焦和之赴西夏行省》原文

  元代:王恽

  当年紫禁烟花,相逢恨不知音早。

  秋风倦客,一杯情话,为君倾倒。

  回首燕山,月明庭树,两枝乌绕。

  正情驰魏阙,空书怪事,心胆堕,伤殷浩。

  祸福无端倚伏,问古今、几人明了。

  沧浪渔父,归来惊笑,灵均枯槁。

  邂逅淇南,岁寒独在,故人襟抱。

  恨黄尘障尺,西山远目,送斜阳鸟。

  译文及注释

  西夏:朝代名。1038年,党项族领袖元昊称帝,国号大夏,建都兴庆(今宁夏银川东南)。因在宋的西北,历史上称为西夏。与宋、辽、金多次发生战争。1227年为蒙古所灭。

  行省:古代中央政府派省官出使地方称行省。

  紫禁:宫禁,皇帝的居宫。

  烟花:指春天美丽的景象。李白:“烟花三月下扬州”。

  秋风:蟋蟀的别名。

  倦客:客游他乡而对旅居生活感到厌倦的人。

  为君倾倒:被您折服。倾倒,倒下,仆倒。表示对人的钦佩。

  魏阙:古代宫门外两边高耸的楼观,楼观下常为悬布法令之所,常借指朝廷。

  空书怪事:“空书”疑同“书空”。联系下文的“殷浩”,当为成语“殷浩书空”之意。殷浩书空,借指事情令人惊奇诧异。南朝·宋·刘义庆《世说新语·黜免》:“殷中军(殷浩)被废在信安,终日恒书空作字,扬州吏民寻义逐之,窃视,唯作‘咄咄怪事’四字而已。”

  心胆堕:心冷胆寒。堕,掉下来,坠落。

  祸福无端倚伏:成语“祸福倚伏”比喻坏事和好事互相依存。典出《老子》第五十八章:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”无端,无缘无故。

  沧浪渔父:沧浪,青色的波浪;渔父,渔翁,捕鱼的老人。《楚辞》中有《渔父》篇。

  灵均:战国楚文学家屈原的字,也泛指词章之士。

  枯槁:瘦瘠,憔悴。

  邂逅淇南:意外在淇水之南相遇。邂逅,xièhòu,不期而遇。

  故人:老朋友,旧友。

  襟抱:心愿,抱负。

  黄尘:黄色的尘土。

  远目:远望。

  斜阳:傍晚西斜的太阳。

  作者简介

  王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

王恽《水龙吟·送焦和之赴西夏行省》原文_译文_作者简介

《水龙吟送焦和之赴西夏行省》是元朝时期王恽写的一首词,这是作者在送别友人之际写下的一首词作,那么下面是儿童网小编给大家带来的这首词的相关资料,一起来看看吧! 《水龙
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    556866