范仲淹《苏幕遮·怀旧》原文_译文_作者简介

映卿2 1172分享

  《苏幕遮·怀旧》是一首描写羁旅乡愁的词,作者是宋代文学家范仲淹,这首词的主要特色在于作者能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,展现了作者词柔媚的一面。下面就和儿童网小编一起来欣赏这首宋词吧。

范仲淹《苏幕遮·怀旧》原文_译文_作者简介

  《苏幕遮·怀旧》原文

  宋代:范仲淹

  碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。

  黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。(留人睡 一作:留人醉)

  译文及注释

  译文

  碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。群山映着斜阳蓝天连着江水。芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到的天边。

  默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。

  注释

  ⑴苏幕遮:原唐教坊曲名,来自西域,后用作词牌名。又名“云雾敛”“鬓云松令”。双调,六十二字,上下片各五句。

  ⑵“波上”句:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色,正所谓“秋水共长天一色”。

  ⑶“芳草”二句:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。

  ⑷黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。乡魂,即思乡的情思。语出江淹 《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。"

  ⑸追旅思(sì):撇不开羁旅的愁思。追,追随,这里有缠住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。

  作者简介

  范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

范仲淹《苏幕遮·怀旧》原文_译文_作者简介

《苏幕遮怀旧》是一首描写羁旅乡愁的词,作者是宋代文学家范仲淹,这首词的主要特色在于作者能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,展现了作者词柔媚的一面。下面就和儿童网
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    542273