姜夔《探春慢·衰草愁烟》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《探春慢·衰草愁烟》是宋代词人姜夔创作的一首词,这首词全在环境刻画,其中不乏传神之笔。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧!

姜夔《探春慢·衰草愁烟》原文_译文_创作背景

  《探春慢·衰草愁烟》原文

  宋代:姜夔

  予自孩幼随先人宦于古沔,女须因嫁焉。中去复来几二十年,岂惟姊弟之爱,沔之父老儿女子亦莫不予爱也。丙午冬,千岩老人约予过苕霅,岁晚乘涛载雪而下,顾念依依,殆不能去。作此曲别郑次臯、辛克清、姚刚中诸君。

  衰草愁烟,乱鸦送日,风沙回旋平野。拂雪金鞭,欺寒茸帽,还记章台走马。谁念漂零久,漫赢得幽怀难写。故人清沔相逢,小窗闲共情话。

  长恨离多会少,重访问竹西,珠泪盈把。雁碛波平,渔汀人散,老去不堪游冶。无奈苕溪月,又照我扁舟东下。甚日归来,梅花零乱春夜。

  译文及注释

  译文

  衰败的草丛在暮烟中愈加显得含愁带恨,乱纷纷的乌鸦把夕阳送下了西山,空旷的原野上,风沙在打旋。还记得往年这个时候,我们用金鞭拂开纷扬的飞雪,带着暖烘烘的毛皮帽子不怕寒冷,一起到大街上乘马游玩。如今有谁能关心我长期漂泊异乡?徒然积下满怀愁恨,却无法排遣。幸好在这清清的沔水之滨遇见你们这班好朋友,得以闲着无事.就一起在小窗前谈谈知心话。

  我常常引为恨事的,是我们分开的时候多,而聚首的机会很少。当我这次途经扬州,再一次到竹西亭去访问时,恐怕要禁不住悲从中来,潸然泪下了。你瞧那大雁栖息的沙滩,江波已经变得平静。渔舟来往的洲渚,游人已经散去。等我们到了年老时再一起去游玩,只怕体力和兴致都不足了。但是有什么办法呢?苕溪那边的明月,正照着我的扁舟,催促我向东边行去。啊,什么时候我才能回来,在梅花纷飞的春夜里与你们重新相聚?

  注释

  ⑴探春慢:词牌名,或作“探春”。一体为123字,南宋姜夔首创,有“衰草含烟”词。

  ⑵沔(miǎn):甘肃省武都沮县。

  ⑶几二十年:是以他实际在汉阳居住的年月计算,除去了当中离开的时间。这一年姜夔随萧德藻东行,似乎就再没回到过汉阳。

  ⑷苕霅(tiáo zhá):指苕溪和霅溪。苕溪在今浙江湖州乌程(今浙江吴兴)南,以多芦苇名。霅,水名,在乌程东南,合四水为一溪,霅,形容四水激射之声。萧德藻绍兴年间登第,初调乌程令。此时自湖湘罢官,携白石同归。

  ⑸诸君:郑次皋、辛克清、姚刚中:均为白石于沔鄂所交之友。

  ⑹茸帽:即绒帽。茸,柔软的兽毛。

  ⑺章台走马:指少年壮游。汉长安有街名章台,繁华闹市。《汉书·张敞传》:“时罢朝会,过走马章台街。”此指汉阳城内大街。

  ⑻清沔:指沔水。古代通称汉水为沔水。汉阳位于汉水之畔。

  ⑼竹西:指扬州名胜竹西亭一带。

  ⑽雁碛(qì):大雁栖息的沙滩。

  ⑾渔汀:渔舟停泊的岸地。

  ⑿游冶:游乐。

  ⒀苕(tiáo)溪:在浙江省北部,浙江八大水系之一,是太湖流域的重要支流。

  ⒁甚:什么。

  创作背景

  公元1186年(淳熙十三年丙午),姜夔回到了他幼年生活过的湖北汉阳。他是为了去探望嫁在汉阳的姐姐和郑次皋等朋友们的。据《白石道人诗说自序》:“淳熙丙午立夏,余游南岳,至云密峰。”之后,在秋天来到汉阳。他这次在汉阳逗留的时间不很长,而感情上却眷恋很深。他因应千岩老人也就是他的叔岳萧德藻之约,在年底就冒雪乘舟顺江而下转浙江湖州了。这首词是临别前与朋友们叙别之作,时约三十二岁。

姜夔《探春慢·衰草愁烟》原文_译文_创作背景

《探春慢衰草愁烟》是宋代词人姜夔创作的一首词,这首词全在环境刻画,其中不乏传神之笔。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧! 《探春慢衰草愁烟》原
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    572042