诗经·终南原文注释_翻译在线看

崔莹莹2 1172分享

  终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!

  终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘!

  注释

  终南:属秦岭山脉,在今陕西西安市西南;

  条:山楸;

  梅:楠木;

  渥:涂,搽;

  丹:赭石,一种红色颜料;

  黻:音服,黑色与青色花纹;

  将将:佩玉撞击之声;

  赏析

  《终南》传统解释劝戒秦襄公。不过,诗中描写的君子的确不是一般的人,而是一位贵族,有人考“锦衣狐裘”是国君之服。因此,《诗序》细戒襄公的说法,确有一定的道理。只不过可以理解为,借助外貌,服饰的描写,赞美君子的品德,表达一种永远难以忘怀的感情。

诗经·终南原文注释_翻译在线看

终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉! 终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘! 注释 终南:属秦岭山脉,在今陕西西安市西南; 条:山楸; 梅:楠木; 渥:涂,搽; 丹:赭石,一种红色颜料; 黻:音服,黑
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    相关文章

    热门标签

    131043