《题乌江亭》原文翻译及练习题

俊炯 1172分享

  《题乌江亭》这首诗对项羽负气自刎的惋惜,但主要的意思却是批评他不善于把握机遇,不善于听取别人的建议,不善于得人、用人。今天小编就给大家带来题乌江亭的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

题乌江亭

  《题乌江亭》原文

  唐代:杜牧

  胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。

  江东子弟多才俊,卷土重来未可知。

  《题乌江亭》译文及注释

  译文

  胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。

  西楚霸王啊,江东子弟人才济济,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。

  注释

  ⑴乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦,相传为西楚霸王项羽自刎之处。《史记·项羽本纪》:“于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:‘江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。’项王笑曰:‘天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?’······乃自刎而死。”

  ⑵兵家:一作“由来”。事不期:一作“不可期”。不期,难以预料。

  ⑶包羞忍耻:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍受屈耻的胸襟气度。

  《题乌江亭》练习题

  1.这首诗针对项羽兵败身亡的史实,批评项羽________,惋惜他的________,同时暗寓讽刺之意。

  2.议论不落传统说法的窠臼,是杜牧咏史诗的特色。下面是古人对这首诗的点评,结合你对这首诗的理解,对这两则古人的“诗评”也来个点评。 ①“好异而畔于理……项氏以八千人渡江,败亡之余,无一还者,其失人心为甚,谁肯复附之?其不能卷土重来,决矣。”(南宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》) ②“用翻案法,跌入一层,正意益醒。”(清·吴景旭《历代诗话》)

  答:_______________________

  答案

  1.不能总结失败的教训 “英雄”事业归于覆败

  2.开放性题目,言之有理,表述明晰即可。 示例:从历史学的角度看,胡仔对杜牧《题乌江亭》的指责,不是没有道理的,因为失去人心的确是项羽失败的一个重要原因。从咏史诗“借题发挥”的艺术特点看,吴景旭的意见很中肯,因为杜牧在惋惜、批判、讽刺之余,借题发挥,宣扬的是百折不挠的“败不馁”精神,这是可取的。

    热门标签

    432126