贯云石《清江引·弃微名去来心快哉》原文_译文_赏析

永亮2 1172分享

  《清江引·弃微名去来心快哉》是元代贯云石创作的一首散曲。此曲描写了作者弃官归隐后和朋友们聊天喝酒的愉悦生活,曲中表达了作者摆脱束缚、纵情诗酒、笑傲林泉的优游与畅快之情。下面我们一起来看看吧。

贯云石《清江引·弃微名去来心快哉》原文_译文_赏析

  《清江引·弃微名去来心快哉》原文

  元代:贯云石

  弃微名去来心快哉,一笑白云外。知音三五人,痛饮何妨碍?醉袍袖舞嫌天地窄。

  译文及注释

  译文

  抛弃那微不足道的名位,归隐后多么畅快,笑声传到白云外。三五个知心朋友相聚,无所顾忌地开怀痛饮又有什么妨碍?酒足饭饱后挥袖起舞,只嫌天地太窄。

  注释

  清江引:曲牌名。南曲属仙吕入双调;北曲又叫《江儿水》,属双调。五句。字数定格为七、五、五、五、七。多用为小令。

  微名:微不足道的名声。这里指作者视功名权力如浮尘。去来:源于陶渊明的《归去来兮辞》,指归隐。

  白云:比喻归隐。

  知音三五人:典出《论语》。三五,本是约数,表示人数不多。

  赏析

  此曲开头便以“弃微名去来心快哉”直陈主题。视功名为微名,体现了其不追名逐利的性格态度。“弃”是主动放弃,贯云石本是将门勋臣的后裔,年纪尚轻便仕途畅达,将来必定大有作为,他却选择了急流勇退,毅然辞官而去,这种与众不同的选择,自然比平常人的境界要高出一等。

  接着,“一笑白云外”正是对“心快哉”的进一层阐释。此时,作者已摆脱了丑恶官场,身处“白云外”,即回归田园,乐享自然之趣。这对于热爱自由的贯云石而言,的确值得放声“一笑”。这五个字承接上文,语气短促,畅快淋漓。

  “知音三五人”句中隐含了作者辞官后南游路上与志同道合之人相遇相知之事,其中包括他在梁山泊与渔翁吟诗夜话,在普陀山同诗僧鲁山共赋美景,与各路知音诗酒唱和。摆脱世俗桎梏,回归本性,又兼有好友相伴,自然生起“痛饮何妨碍”的豪兴。这几句描写环环相扣,意境浑成,充分展现了作者的自在与痛快。而最后一句“醉袍袖舞嫌天地窄”夸张而不张扬,体现了作者率真自然、豪迈奔放的性情。这种酒后流露真性情的描写,更显出作者对自由的追求。

  这首散曲贯穿着不羁奔放之情,笔调率真,性情豪放,生动展现了作者蔑视功名、豪放不羁的形象。


相关文章:

1.贯云石《殿前欢·隔帘听》原文|译文|简析

2.赵善庆《山坡羊·燕子》原文|译文|赏析

3.张可久《普天乐·秋怀》原文|译文|简析

4.徐再思《清江引·相思》原文|译文|赏析

5.张可久《普天乐·湖上废圃》原文|译文|赏析

贯云石《清江引·弃微名去来心快哉》原文_译文_赏析

《清江引弃微名去来心快哉》是元代贯云石创作的一首散曲。此曲描写了作者弃官归隐后和朋友们聊天喝酒的愉悦生活,曲中表达了作者摆脱束缚、纵情诗酒、笑傲林泉的优游与畅快之
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    710020