英语短文300词带翻译Maria's New Hobby

1172分享

   Maria's New Hobby玛丽亚的新爱好

  Mike had many hobbies. He enjoyed exercising, reading, driving, and watching sports. Maria on the other hand, often would get bored at home when she was not at college. One day, as she was thinking of what to do at home she decided to acquire a hobby. Maria thought long and hard about different hobbies, wondering which one she should take up.

  迈克有很多爱好。他喜欢运动、读书、开车和看体育运动。玛丽亚这边,当她不在学校时,经常在家的时候会感到无聊。有一天,当她在想在家应该做什么时,她决定得有个兴趣爱好。玛丽亚在不同的爱好上想了好长时间,不知道她应该选哪一个。

  She pictured herself playing tennis on a sunny afternoon. Then she pictured herself getting hit by the ball. She imagined herself jet skiing by the shore. Then she pictured herself getting eaten by a shark. After much contemplation she decided on a hobby, one that didn't put her in harm's way. She walked into the living room where Mike was reading a magazine. Happy and excited she shared with her soon-to-be-husband news of her new aspiration.

  她想象自己在一个阳光灿烂的下午打网球,然后自己被球击中,想象着自己在海岸上滑雪,然后被被鲨鱼吃掉了。经过了许多的沉思,她决定了一个爱好,一个可以可以不受伤的爱好。她走进客厅,迈克正在读一本杂志,她很开心并兴奋的和她的未婚夫分享着她的新愿望。

  "Mike, guess what?" she asked with a smile. Mike looked up at Maria, and saw how excited she was to share something. He smiled back and asked, "You're pregnant?" Maria's smile left her face immediately, and was replaced with a look of displeased surprise on hearing his reply. "No, you dummy!" Maria said out loud. Mike felt embarrass and quickly apologized. He asked her what the real news was. "I'm going to learn how to play the piano," she said with glee. "That's great dear," Mike said sincerely.

  “迈克,你猜是什么?”她微笑着问道。迈克看着玛丽亚,看到她是多么的兴奋的分享一些东西。他笑着问道:“你怀孕了吗?”玛丽亚立刻停下了笑容,一脸不悦的惊讶着迈克的回答。“不,你这个笨蛋!”玛丽亚大声说。迈克觉得尴尬,赶紧道歉。他问她真正的消息是什么。“我要学习如何弹钢琴。”她高兴地说。“太棒了,亲爱的。”迈克真诚的说。

  Maria decided to go to buy a piano soon after. She hopped into her car and drove to the nearest music shop in town, looking forward to making the purchase. She arrived and entered the music shop that was filled with musicians testing out instruments. Maria looked for the piano section. The music shop was quite large, and so Maria had a difficult time finding the right section. An employee by the name of Gus spotted Maria wandering around looking lost. He approached her and tried to help.

  玛丽亚决定去后不久就买了一架钢琴。她开心的跳着上了车,开车到了镇上最近的音乐店,期待着买它。她到达并进入音乐店,里面到处都是音乐家在测试仪器。玛丽亚在找卖钢琴的地方。音乐商店非常大,所以玛丽亚一时间很难找到那个地方。一个名叫格斯的员工看到玛丽亚正在徘徊的寻找东西。他走近她,试图帮助她。

    334432